– Как знать, – пожал плечами юнкер.
– Но вам бы этого хотелось?
– Конечно.
– Тогда до встречи?
– До свидания, Люсия Александровна.
– Александр Викторович, – обернулась к Щербаку графиня. – Вы нашли извозчика?
– Разумеется, Елизавета Дмитриевна.
– Тогда распорядитесь погрузить наши вещи.
– Сию секунду!
Вскоре багаж был погружен, дамы и доктор разместились в экипаже, после чего кучер щелкнул кнутом, и Будищеву осталось лишь помахать им вслед на прощание.
– Хорошие барышни, – вздохнул Шматов. – Добрые. Не то что…
– Угу, – отозвался Дмитрий, не став уточнять, кого «недоброго» имел в виду его спутник.
– Что-то извозчиков больше не видать, – озабоченно заявил Фёдор, внимательно оглядев окрестности. – Нешто всех разобрали?
– Да тут недалеко…
– Хорошо, коли так. Только ведь остановиться все одно где-то надо.
– Федя, ты на верблюде ездил?
– Чего?!
– Гляди, вон их целый эскадрон стоит. Может, возьмем парочку вместо извозчика?
– Скажешь тоже, Граф. Это же не лошадь, в самом деле! Я и не знаю, с какой стороны к эдакой животине и подходить. Да и по флотской службе наверняка такое не положено!
– Много ты понимаешь. Верблюды – корабли пустыни!