Книги

Путь к Небу

22
18
20
22
24
26
28
30

Баул со всеми моими вещами летел в багаже, так что на трап я спрыгнул (велено было именно спрыгивать, а не, например, аккуратно садиться), как и положено, с пустыми руками. И голый по пояс — испачканная кровью футболка так и осталась валяться в туалете, а добыть новую на борту мне было неоткуда — из-за чего удостоился особого внимания со стороны окруживших самолет суетливых азербайджанских спасателей. Меня тут же завернули в колючий серый плед и препроводили в лапы не то врача, не то психолога, принявшегося на хорошем русском языке задавать мне всякие проникновенные вопросы — должно быть, он решил, что одежды на себе я разорвал в приступе паники, а значит, и еще что-нибудь этакое могу выкинуть. Отбрехавшись от эскулапа почти правдивой историей – сказав, что у меня пошла носом кровь и испачкавшуюся футболку пришлось снять, чтобы застирать, еще до инцидента с двигателями, а потом, мол, просто стало не до нее – я получил в подарок слегка поношенную форменную куртку местного МЧС (или как там оно у них в Азербайджане называется?) и был благополучно отпущен к прочим пассажирам. Уже позже, забрав на руки багаж, я достал из баула запасную рубашку – мятую до изжеванности, но зато свою, родную, и переоделся в нее.

Отправить нас в Москву обещали часа через три-четыре – как только в Баку прибудет запасной борт. Пока же разместили прямо в аэропорту, выдав на руки по паре картонных талонов, которые можно было отоварить в любом из многочисленных местных кафе и ресторанов. И как скоро выяснилось — не только кафе и ресторанов.

Есть мне не хотелось совершенно, так что, потратив несколько минут на очередные безуспешные попытки дозвониться до Миюки, я бесцельно прохаживался по транзитной зоне, и в какой-то момент набрел на игровой клуб виртуальной реальности. Без особой надежды показал улыбчивому менеджеру свои талоны — и услышал в ответ, что каждый из них дает мне право на полчаса игры — разумеется, при наличии оплаченного аккаунта. Полного погружения, правда, не обещалось – специфика места, «яйцо», в которое помещался клиент, не было настоящей РПГ-капсулой: в него ложились в своей одежде, нацепив лишь перчатки на руки и шлем на голову – но мне сейчас это было и не принципиально. Для того, чтобы просто прочесть оброненное мной в гостинице послание от Миюки (если таковое мне, конечно, не приснилось), здешнего оборудования вполне должно было хватить.

Среди языков интерфейса обнаружился русский, но отыскать в перечне доступных игр нужную мне удалось далеко не сразу. Начать с того, что я понятия не имел, как она правильно называется! Ждал чего-нибудь наподобие «Будо» или «Каратэ», в итоге оказалось: «Путь к Небу». Кроме всего прочего, в основном списке ее вовсе не нашлось, только в некоем дополнительном, доступ к которому мне открылся лишь после длительной проверки. Не знаю, что уж там они проверяли, кажется, сетчатку глаза сканировали, но в конце концов таки опознали и впустили:

Добро пожаловать в игру, Белов Артур!

Признаться, совершенно никакой разницы между прошлыми заходами в виртуальность и этим, якобы, с урезанным погружением, заметно не было. Гостиничная комната выглядела в точности так же, как и прежде. Да и сам себя чувствовал я вполне привычно. Ладно уши и глаза — на них, вроде как, шлем, ладно руки — они, типа, в перчатках, но в полном порядке нежданно оказались и ноги. Встать, подпрыгнуть на месте, снова сесть — не составило для меня ни малейшей проблемы. Голые подошвы чутко считывали неровности тростниковой циновки. Пальцы, которыми я на пробу пнул ножку столика, отозвались с закономерным недовольством.

Врученный мне несчастной Азуми-сан деревянный цилиндр валялся на полу возле самой стены с нишей. Порадовавшись, что тот не залетел внутрь и не стал добычей падких на подношения ками, я сделал шаг и нагнулся за контейнером. Звездочка сюрикена по-прежнему торчала из его треснувшей полированной стенки, и, увы, судя по описанию, знакомство с ней не прошло для цилиндра даром:

Предмет: Почтовый контейнер (поврежден)

Класс: Редкий

Свойства: получение корреспонденции (получено: 1, прочитано: 0) -- в силу повреждения получение новой корреспонденции невозможно, отправка корреспонденции (отправлено: 0) – в силу повреждения отправка новой корреспонденции невозможна…

Дрогнувшей рукой я снял венчавшую цилиндр плоскую крышечку, потряс контейнер – внутри что-то негромко звякнуло, но наружу ничего не выпало. Похолодев, я сунул палец внутрь, рассчитывая нащупать содержимое – тот уперся аккурат в острый зубец сюрикена. Ах, да, точно! Он-то наверняка и мешает! Кстати, если удалить вредоносную «звездочку», может, и Предмет починится?

Починиться контейнер не починился, но стоило мне вырвать из его стенки стальную занозу, как из недр цилиндра сама собой выдвинулась на треть длины трубочка свитка. Строка описания Предмета тут же сменилась на «прочитано: 1» – вроде как не хочешь – не читай, а мы тебя уже посчитали.

Невесело усмехнувшись, я вытянул свиток из футляра и развернул пробитую в нескольких местах лучом сюрикена бумагу.

Это и в самом деле было письмо. От Миюки.

Привет, Артур!

Сразу к делу.

Отправляя тебя из Токио, мы рассчитывали, что у нас есть в запасе некоторое время. Оказалось, что это не так. Поняв, что мы на пути к успеху, враги нанесли упреждающий удар. Несколько бойцов нашего клана убито, в том числе человек, который должен был встретить тебя в Москве и снабдить инструкциями.

Теперь медлить нельзя. У меня есть ключ от особой квест-локации, в которую я отправляюсь немедленно. Отражение этого данжа оффлайн – Москва. Как только я начну прохождение, твой город станет активной квест-зоной, в которой запрещены схватки PvP[6]. Иными словами, ни один Проснувшийся не сможет причинить тебе там вреда, и ты будешь спокойно работать.

Что от тебя требуется.

1) Подняться в игре до Уровня 12 (2-го дана), попутно получив ряд ачивок, назвать которые прямо я, к сожалению, не могу – потом сам поймешь почему.