Книги

Пустошь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Шшш, детка, — Джек остановился и обнял меня, — он сделал то, что должен был.

— Он умер, Джек, — шмыгала я носом, уткнувшись брату в жилет, — он блять умер там на тропе, и я ничего не могла сделать, чтобы помочь ему.

Повисла тишина. Парни опустили головы и молча выражали сочувствие. Рука Уилла опустилась мне на плечо.

— Детка, он знал, что должен тебя защитить. Любой из нас прикрывал бы твою спину до последнего.

— Я была его командиром, Уилл. Это я должна была прикрывать и его спину, и спину Карсона.

Я оторвалась от брата и вытерла глаза.

— Мне становится херово от мысли о том, что эти ублюдки будут жрать моего товарища, — произнес Бобби.

— Не будут, — я покачала головой, — я скинула тело с обрыва.

Еще больше слез подступили к моим глазам.

— Молодец, ты сделала то, что должна была. Они бы затащили тело к себе и выпотрошили его как курицу.

Я согласно кивнула:

— Я понимаю, но мне от этого не легче.

Шмыгнув носом, я пошла вперед, остальные последовали за мной.

— Я сбежала вниз по тропе и стала пробираться к нашему убежищу. Но когда я увидела, что лестница спущена, а наверху никого нет, тогда поняла, что кто-то обнаружил наше укрытие.

— Отбросы? — спросил Том

— Привитые. Внутри был с десяток мертвых тел, Женевьева и Генри тоже были внутри. То, что от них осталось. Судя по всему, они давали отпор до последнего. Но привитых было слишком много.

— Как блять они узнали об убежище? Столько лет мы несли там вахту и в один день все пошло наперекосяк, — Том схватился за голову руками

— Я не знаю, Том, я стала пробираться через пустошь обратно в лагерь. Дошла до станции, там связалась с базой. И вот мы здесь.

— Ты цела и слава богу, — вздохнул Джек, — с остальным разберемся, когда вернемся в лагерь.

— Самое интересное, Джек, это то, что каннибал дал мне уйти. Словно он знал, что внизу уже орудует толпа привитых. Мне очень повезло, что я не столкнулась с ними.