Книги

Пургаторий

22
18
20
22
24
26
28
30

Прозвучало несколько громких выстрелов; даже сквозь ладони было довольно громко. Ох уж эти средневековые пушки.

— Чисто? — спросил Кел.

— Подожди, — сказал Кусрам; он поглядел в бинокль, а затем продолжил: — Сейчас мы спустимся и пройдёмся по палаткам.

Мы начали спускаться вниз, Кусрам время от времени посматривал в бинокль.

— Стоять! — неожиданно крикнул Кусрам. — Ложитесь! Прикройте уши!

Все легли и прикрыли уши; Кусрам присел, быстро прицелился в винтовку, которая висела на ремешке, и произвёл несколько громких выстрелов, а затем ещё один запоздалый.

— Вот сучара, — сказал он.

— Что такое? — спросил Келвин.

— Из палатки выбежал.

— Ты его убил?

— Ну, да.

— Идём дальше?

— Пошли, — сказал Кусрам, а затем посмотрел на меня. — Доставай пистолет-пулемёт.

Я взяла пистолет-пулемёт, и мы спустились в лагерь.

— Так, — сказал Кусрам, после чего отдал мне распоряжение: — Осмотри палатки.

Я кивнула и прошлась по палаткам, пристрелив пару тигров, вооружённых пистолетами.

— Судя по всему, чисто, — сказала я, когда вернулась к Кусраму.

— Так, сейчас мы осмотрим корабль, — сказал он. — Некоторые из них, скорее всего, ещё находятся там. Келвин, Бильге — вы остаётесь снаружи в качестве караула.

Кусрам вошёл в арку, которая являлась входом на корабль; Чандра и Хамиил прошли за ним. Мы остались позади всех.

Келвин подошёл ко мне.