Книги

Пургаторий

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ну, посмотрели, а что дальше?

— Они ищут оружие; без сомнения. Нам нужно осмотреться вокруг на наличие патруля. Будьте осторожны.

Кусрам достал бинокль и осмотрелся со всех сторон холма.

— Так, патруля не видно, — сказал он и прикусил губу. — Думаю, у них не хватает людей; возможно, у них только часовые.

Кусрам называет кучку тигров «людьми», но это, в принципе, нормально. Он открыл свою сумку и достал штурмовую винтовку.

— Вот она, моя красавица, — сказал Кусрам. — Очень много бабла в неё вбухал, заработанных собственным… да кого я обманываю — мне её папа на день рождения подарил. Вот ещё оптика и магазин. — Он прицепил оптический прицел и зарядил винтовку.

— Значит, охотимся? — спросил Келвин.

— Да, ты тоже; доставай винтовку из сумки.

Келвин открыл свою сумку и достал Мосинку, а так же оптику к ней.

— Едрить, — сказал Кел. — Ты её из исторического музея спёр?

— Дешёвая, но ничего — за то надёжная, — ответил Кусрам. — Тебе только надо поддержать меня огнём.

Я открыла свою сумку — там лежал только пистолет-пулемёт, еда и питьё.

— А как мне на таком расстоянии стрелять с этим? — спросила я.

— Ты не стреляй, — сказал Кусрам. — Мы с Келом сами разберёмся.

Кел и Кусрам выползли на вершину холма. Кусрам достал бинокль и сказал:

— Двое часовых слева — твои; мои — все остальные.

— Окей, — ответил Келвин.

— Вот, надень наушники, — сказал Кусрам, а потом обратился к нам: — Вы, ребята внизу, прикройте уши.

Я, вместе с Хамиилом и Чандрой, прикрыла уши ладонями; Кел и Кусрам надели наушники.

— Три… два… один… огонь, — прошептал Кусрам.