Книги

Purgatorium

22
18
20
22
24
26
28
30

Утерев слезы, она деловито стала собираться, завязывая рваный свитер вокруг талии.

Прихватив верёвку и пару фонарей, они двинулись в путь.

Альберту все больше нравилась эта уверенная и бойкая девочка. Её оптимизм передавался теперь и ему. Словно птица феникс, она возродилась из рыдающего скованного виной ребёнка, в живую, бодрую и деловую красавицу, задорно виляющую бёдрами, в такт быстрым шагам.

– Пойдём сюда, так будет быстрее, – протараторила на ходу девушка и повела его за собой с главной парадной лестницы в глубь коридора первого этажа, – мы пойдём через вторую парадную. С главной на чердак не попасть.

И они пошли по коридору. Электричество – вероятно самое яркое достижение человеческой цивилизации. Удивительно как свет, производимый им способен вывести из темноты каменного века, унылые обветшалые стены. Так мрачно и невзрачно смотрящиеся в лучах фонаря, теперь они жизнерадостно сияли облупленной краской в лучах гряды разноцветных неоновых и диодных ламп. Альберт и сам не мог понять откуда в беспросветной мгле, окутывающей его сознание и душу возникло столько оптимизма. То ли факт того что он живым выбрался из подвала, то ли такой эффект на него производила позитивная Жанна, а может и вправду свет и электричество оказывали такое влияние.

И вот они добрались до лестницы второй парадной. Эта была другая, не такая фундаментальная и менее просторная лестница. Перила и ступени здесь лишь частично сохранили свою историчность. Частое чередование, то аккуратная лепнина, то холодное и ржавое железо, делало лестницу похожей на полуразложившийся скелет. Лифт здесь располагался во внешней стене, его шахта проходила снаружи. Сломавшись когда-то, он замер двумя этажами выше, а потому подниматься пришлось пешком.

– Эти твари что убили Карлыча, это та семейка бомжей? – спросила вдруг Жанна, продолжая идти вверх по ступеням.

– Да, – коротко ответил Альберт, ожидая что девушка снова заплачет.

– Выходит он сам впустил свою смерть, – спокойный тон с которым она сказала жестокие слова, заставил его удивиться.

«Как быстро и резко изменилась эта хрупкая девушка,» – поразился Альберт про себя.

– Тебе повезло, что они не напали там на тебя, пока ты была одна.

– Да. Хотя мне приходилось видеть таких раньше, но сталкиваться вот так – никогда, – задумалась она, – помню, как в такую же тварь превратился наш сосед. Мы спрятались от него, а он разорвал в клочья всю свою семью, даже маленького ребёнка. Полиции пришлось его застрелить. А ведь двумя днями раньше он угощал меня пивом…

– Пивом? Сколько тебе лет? Не рановато пивом угощаться? – улыбнулся Альберт, глядя на хмурую Жанну.

– Мне достаточно, – угрюмо процедила сквозь зубы она. – Ты чего это? В папы мне набиваешься? Брось. Тебе не идёт эта роль.

– Достаточно для чего? – нахмурил бровь Шкляров.

– Для всего, – загадочно улыбнулась в ответ девушка и поправила кокетливо волосы, – ты не представляешь даже сколько всего случилось со мной в мои годы.

– Может расскажешь? – преодолевая очередной пролёт Альберт остановился перевести дух.

– Может. В другой раз, – остановившись пролетом выше спокойно ответила Жанна, – просто ты ведь о себе не можешь вспомнить, зачем тебе ещё обо мне думать?

– Я и так о тебе думаю, – понизив тон, будто самому себе сказал он.

– А Вера? – не много помолчав вдруг спросила она.