– Бетси Пикуль.
– Элизабет Джонс, верно?
– Что? – переспросила Бетси.
– Элизабет Пикуль до замужества.
– Сейчас же прекратите! – возмутилась Бетси. – Не смейте так говорить. Я пожалуюсь маме.
– Простите, это была шутка.
– Мама не любит шутки. Злые шутки. Когда Робин зло шутил, она просила его прекратить. Вы сейчас похожи на Робина.
– И вы от меня избавитесь?
Бетси засмеялась.
– Как же ловко я избавилась от Робина, – сказала она и вдруг замерла от восторга. – Вот это да! – Официант вез мимо них тележку с пирожными. – Можно мне одно?
– Сначала обед. Доешьте суп.
– Я хочу пирожное.
– Ваша мама была бы против.
Бетси сразу притихла.
– Откуда вы знаете? Откуда вы знаете, что она была бы против?
– Не могла же она допустить, чтобы вам стало плохо от сладкого. Весьма глупо с ее стороны.
– Верно, – обрадовалась Бетси. – Бетси не может быть плохо, Бетси – мамино золотце и не должна плакать. А тетя Морген сказала – избалуешь ребенка.
– По-моему, – медленно произнес мужчина, – нам с вами не нравится тетя Морген, я прав? Не думаю, что к ней стоит прислушиваться.
– Тетя Морген говорит, нехорошо, что девочка постоянно ластится к Робину. Тетя Морген говорит, девочка слишком взрослая, чтобы так вести себя с Робином. Тетя Морген говорит, девочка знает то, чего ей знать не следует.
– Тетя Пикуль.