Чуча по дороге, к счастью, больше не попадалась, и на улицу мы вышли без приключений.
Если не принимать в расчет располагающийся в центральной части лубочный терем высокоуровневой пары местных заправил – в гостях у которой мне не повезло возродиться – Малина оказалась обычным стабом, мало чем отличающимся от той же Вешалки. Здесь так же по краям замощенных брусчаткой улиц, наползая друг на дружку, теснились угрюмые дома-крепости, с бойницами вместо окон на верхних этажах и украшенными яркими вывесками дверями баров, ресторанов и прочих развлекательных заведений – на первых.
Вдоль обочин тут, как везде, громоздились вереницы машин, изуродованных тюнингом из арматурных ежей и стальных щитов. А по узким тротуарам спешили по делам или просто праздно шатались граждане стаба.
Млять! Вот че, спрашивается, не возродиться б в доме кого-нибудь из этих бедолаг? Всяко, без штрафа б тогда отболтался.
– Вот поэтому и нельзя, – вдруг ответил Селедка. – Незваный гость должен раскошелиться. А снять штраф с такого кабана, как ты, в Малине не многим по силам.
– Я че вслух заговорил?
Вид моей обалдевшей рожи сильно развеселил спутника.
Отсмеявшись, Селедка снизошел-таки до объяснений:
– Нет, ты молчал. Но так красноречиво зыркал по сторонам, что догадаться, о чем думаешь, было не сложно. К тому же, ты ведь далеко не первый обглодыш в моем доме. Навидался я вашего брата изрядно, и думки твои для меня – открытая книга.
– Послушай, уважаемый, не надо меня больше обглодышем называть. Не нравится мне это.
– Тю. Мало ли чего тебе, обглодыш, не нравится. У меня правило: пока обглодыш не закрыл штраф, он – обглодыш. Точка!
– Тьфу ты!.. Идти-то еще долго?
– Уже почти пришли.
Свернув в конце очередной улицы, мы вдруг вышли на пустырь перед высокой оградой стаба, с массивными воротами по центру видимого участка ограды.
– Мы что, выйдем из стаба?
– Разумеется, – кивнул Селедка. – Неужели ты думаешь, что я б допустил проживание колонии тварей в Малине?
– Значит, в лабиринте я буду охотиться на тварей.
– Или они на тебя, – хихикнул злыдень с рожей деда Мороза.
По взмаху руки Селедки, караульные камуфляжники засуетился и стали разводить перед нами в стороны тяжелые створки ворот.
Глава 2