Книги

Противостояние лучших

22
18
20
22
24
26
28
30

— Сомневаюсь.

— Значит, он ждет, когда его стукнут по плечу, после чего они должны куда-то уйти, чтобы обстряпать свои дела?

— Да, думаю, так и должно произойти.

Тем временем на позицию вышел третий бэттер «Сокс».

— Но какие у них могут быть дела? — спросил Ричер. — Возможно, я попал в такое место, где мне лучше не находиться?

— Ты из Нью-Йорка?

— Не совсем.

— Но ты за них болеешь.

— Это не преступление для разумного человеческого существа.

— Это место совершенно нормальное. Не знаю, что нужно здесь этой бочке с салом.

— Но ты можешь спросить.

— Или ты.

— Мне не слишком интересно.

Третий бэттер отправил мяч по высокой дуге в среднюю часть поля. Очень удобно для второго бейсмена «Янкиз»!

— У тебя есть имя? — спросил мускулистый мужчина.

— У всех есть имя, — ответил Джек.

— И как же тебя зовут?

— Ричер.

— А я Хеллер. — И местный болельщик протянул новому знакомому левый кулак.

Джек легонько стукнул по нему правым кулаком за спиной Делонга. Костяшки его пальцев не в первый раз коснулись болельщика «Сокс», но еще никогда это касание не было таким мягким.