— Это справедливо, так как, скорее всего, ублюдок сделал это из-за моего дела. — Он провел рукой по своей бритой голове. — Я, блядь, так облажался. Если бы я просто держал свой член в штанах, ничего бы этого не произошло.
Даймонд промолчала, потому что Нокс, возможно, был прав: кто-то использовал его эпизод с Самантой, чтобы подставить. Вопрос в том, откуда они узнали?
— Ты видел кого-нибудь в тот день? Кто-то должен был тебя видеть, чтобы направить копов в твою сторону.
— Я никого не видел. Никто не видел, как я разбил байк или что Сэм подобрала меня.
— А когда выходил из мотеля?
— Нет, там никого не было.
Даймонд заметила, как что-то промелькнуло в выражении его лица.
— Что?
— Мне показалось, что я услышал какой-то странный звук, но когда огляделся вокруг, то ничего не было. Я никого не увидел.
— Откуда, как тебе показалось, доносился шум? — Даймонд почувствовала краткую вспышку волнения.
— На краю парковки есть большой дуб. Я подумал, что это всего лишь ветер, но, возможно, кто-то мог прятаться за ним. Я скажу Кэшу, чтобы он осмотрел все там.
— Я могла бы съездить туда по пути домой, — сказала Даймонд, сильно желая осмотреть все там.
— Нет. Лучше пусть это сделает Кэш. Он следопыт, и может обнаружить то, что мы могли бы упустить.
Пока Нокс делал звонок, в дверь постучал слесарь. Даймонд приобрела самый надежный замок, который только возможно, однако не испытывала больших надежд, что он сможет предотвратить еще один взлом.
Ремонт двери не занял много времени. Когда слесарь закончил, Даймонд и Нокс, наконец, смогли уйти. По дороге к своей машине она бросила взгляд на часы.
— К чему такая спешка? — спросил Нокс, легко поспевая за ее быстрым шагом.
— Я опаздываю на ужин к маме, — ответила она, открывая дверь своей машины.
— Ты едешь в Джеймстаун?
— Да.
Нокс не дал ей сесть в машину, взяв ее за руку. Даймонд начала вырываться, пока не заметила, что он указывает на колесо.