– Леди Сормат. – Он, как всегда, усмехнулся при виде меня. – Леди Харрарз.
В голосе советника прозвучало удивление.
Силианна встала, вытирая слезы.
– Лорд Морено, – она подала ему руку для поцелуя, – вот так встреча! Не знала, что вы в Ривере.
– Дела, – отмахнулся Карнатар. – А вы, как я понимаю, приехали к сыну?
– К сыну, – Силианна подтолкнула меня вперед, – и его невесте, леди Сормат.
Если Карнатар и удивился, то никак этого не показал. Лишь взял и мою руку для поцелуя.
– Приятно вас вновь видеть, Дейна.
– Не могу сказать того же о вас, – холодно откликнулась я. – Уж не следите ли вы за мной, Карнатар?
– А стоит?
– Я, как прилежная девочка, выполняю ваше поручение.
– Прилежная девочка. – Его глаза странно блеснули. – Вы нравитесь мне в этой роли. И когда я буду иметь честь видеть вас во дворце?
– На помолвке вашего сына и принцессы Жозетт. Как они, кстати? Счастливы?
– Вашими молитвами, принцесса. А как здоровье ваших родителей? Получали от них весточки?
– Хватит! – Я, вдруг взбесившись, резко перестала изображать из себя вежливую девушку. – Что тебе надо? Ведь ты следил за мной.
– Я предполагал, что ты сделаешь глупость, но не догадывался, что такую. Пойдем поговорим.
Я кивнула в ответ на удивленный взгляд матери Кэда и последовала за Карнатаром к черному ходу.
– Ну, в чем дело?
– Дейнатара, что ты творишь? Думаешь, выйти замуж за Кэдерна – хорошая идея?
– А что, нужно выйти за тебя? – Я вскинула голову, чтобы посмотреть ему в глаза. – Какое тебе дело до того, с кем я сплю?