Книги

Пропавшая Рысь

22
18
20
22
24
26
28
30

– А когда ты следовала за Ликом на виллу к Хангу, Джек была с тобой? – спросил Пирс.

– Была, – ответила Рысь, – и не думаю, что смогла бы выбраться оттуда живой, если бы не она.

– А она тоже охотилась за Ликом?

– Отец единственной выжившей жертвы Оуэнса заплатил ей за то, чтобы она доставила ему маньяка, живым или мертвым. ФБР же опять его прос… потеряли.

– Значит, Юрий Драшев, да? – заключила Грант.

– Верно.

– Из этого я могу заключить, что голову Джек забрала в качестве доказательства?

Вопрос Пирса был риторическим.

– Она работает на русскую мафию? – спросила Грант.

– Нет, – мгновенно отозвалась Рысь, – она работает… Хм, я не очень знаю, чем она занимается.

Ответ был более чем уклончивый. Но лгать этим людям было немыслимо. И все же Рысь хотела защитить Джек. Пирс отозвал приказ устранить ее, но Кэссиди не была уверена, что это было чем-то большим, чем временная мера, если Джек хотели доставить на допрос.

– Я понимаю, что она дезертировала, что она вас обманывала, – проговорила Рысь. – Но из всех людей, кого я встречала в жизни, она самая чувствительная и заботливая. То, что с ней произошло в Израиле, все эти ужасные муки, вся эта боль, предательство и твоя холодная реакция, твое безразличие, Монти… все это убило ее. Она не могла вернуться и продолжать работать на тебя и ОЭН. Но это же не значит, что она плохая. Это значит только, что она несчастная раненая душа. И что ни одной другой душе она с тех пор не могла доверять, и все последние восемь лет, что она в бегах, постоянно ощущала угрозу и оглядывалась через плечо. Она устала бежать. Она не должна больше жить так. Она заслуживает лучшей участи, и, знаешь, что? Мне все равно, что вы думаете по этому поводу. – Рысь переводила взгляд с Грант на Пирса и обратно. – Она – самый верный и любящий человек, которого я когда-либо встречала. Поверить не могу, что я едва не убила ее.

Она говорила так быстро и с таким жаром, что сорвала дыхание. Перед последней фразой Рыси пришлось сделать паузу, чтобы восстановить его.

– Я рад, что ты не успела, – ответил Пирс, откинувшись на спинку кресла, – первый раз в ходе их разговора.

– Тогда почему вы вообще отдали такой приказ?

– Это приказал Атэр. Вышло недоразумение.

– Ах, недоразумение? Я едва не убила ее из-за неверного приказа? – Рысь отчетливо слышала ярость в собственном голосе, но ей было все равно. – Можете вы проявить хотя бы немного человечности?

– Кэссиди, есть вещи, которых ты не знаешь и понять не можешь, – сказала Грант.

Пирс отвернулся. Пока Рысь говорила, он ни разу не вспылил, не прервал ее. Совсем на него не похоже.

– Я не хотел причинить ей боль. Никогда. Ни тогда, ни сейчас. Я просто не знал, как… – он говорил печально и отрешенно, словно обращался не к Грант и Монро, а говорил с самим собой. – И мне очень жаль, что ей пришлось пройти через все это. Одной.