Книги

Пронзая ткань времени

22
18
20
22
24
26
28
30

– Да, пожалуй, это все, что мы можем сделать для нее, – сказала Кэти.

– Аристарха для этого использовать нельзя, – заметила Марго. – Черный ворон около костра будет воспринят как связь с силами ада. Этого не должно быть.

– Кроме дронов в биооболочках воронов, у нас есть еще другие варианты, как вы помните, – потер лоб Майкл. – Мы их просто никогда не применяли.

– Вот и подумайте над этим, – сказала Кэти.

Джонни резко встал и вышел. Никто не решился его догнать. Ему надо было побыть одному, чтобы взять себя в руки.

– Маршал де Ре собирает отряд для освобождения Жанны. Но без поддержки короля он не успевает. Как и должно быть. Но на всякий случай нужно следить за ним, вдруг у него все-таки получится. – Кэти повернулась к Майклу. – Тогда вы с Джонни должны будете остановить маршала. Займись этим, Майкл.

Майкл кивнул.

– И еще. Майкл, возьми Джонни и высаживайтесь в образе монахов в окрестностях Руана! – приказала Кэти. – Это последний этап, и он должен быть под нашим полным контролем. Все, продумайте наши действия и готовьте высадку.

В день перед казнью два монаха въехали на двуколке в Руан и оставили ее на одном из постоялых дворов, недалеко от площади Рынка. День был мрачный. Что-то треснуло в клубящейся небесной вышине и укатилось за горизонт. Из распоротого неба хлынули потоки серого и хмурого дождя. Спать в эту ночь Майкл и Джонни не могли.

Глава 18

Казнь

Ранним утром 30 мая 1431 года темпонавты отправились на площадь Рынка и смешались с заполнявшими ее горожанами. Там уже заканчивались приготовления к исполнению приговора знаменитой еретички. На площади было сооружено несколько помостов. На одном из них – эшафоте – высилось нагромождение вязанок дров, на вершине которого к столбу приковали цепями Жанну. Их раскаленный металл должен был доставлять ей дополнительные страдания. Веревки не использовали – они быстро перегорали в огне, и жертва, освободившись от пережженных пут, могла попытаться вырваться, чтобы хоть на какое-то время избавиться от жуткой боли. Приговоренная была в белой длинной рубахе и с бумажным колпаком на голове, по ее лицу текли слезы.

На другом помосте комфортно расположились в креслах члены церковной комиссии и городские власти. Там суетился епископ Пьер Кошон, обладатель степени магистра искусств и прочих высоких достоинств, организатор и председатель инквизиционного процесса, главный обвинитель Жанны, откровенная марионетка английского герцога Бедфорда. Курчавые волосы с проседью, толстое отъевшееся лицо, выступающий подбородок, презрительный взгляд, короткий рот, иногда кривящийся в жалком подобии улыбки, – таким был человек, которому предстояло оборвать жизнь стоявшей на помосте девушки. Кошон приложил много усилий, чтобы обвинить ее как ведьму, но Жанна искусно построила свою защиту и на суде развеяла мечты епископа в прах. Пришлось обвинять ее как еретичку, и здесь он уже не стеснялся в средствах.

Закончив все необходимые процедуры, Кошон дал знак палачу. Тот послушно сунул горящий факел в сухую вязанку хвороста. Потянуло дымом занявшегося костра. Несчастная девушка на его вершине глянула вниз, и на ее лице появился ужас. Скоро языки пламени, потрескивая, стали добираться и до нее.

В толпе, плотно заполнившей площадь, стояли два монаха, головы которых были покрыты капюшонами. В их глазах блестели слезы. На какой-то момент глаза Джонни встретились с глазами Жанны. Страдающий взгляд девушки молил о помощи.

– Жанночка, милая… – шептал юноша сквозь слезы. – Как же тебе помочь… Давай я тебе пальчики поцелую, тебе полегчает… Все скоро кончится, родная моя…

– Прости нас, Жанна… – с трудом проговорил стоящий рядом Майкл.

Огненный вихрь стремительно охватил девушку, бросив ее в кипящий океан боли. Она забилась в цепях, пытаясь вырваться, но тщетно. Извивающаяся огненная фигура на вершине костра из последних сил сопротивлялась нахлынувшему на нее ужасу. Крики страдания пронзили всю площадь. От костра распространился едкий запах серы, которой предварительно пропитали одежду осужденной. Джонни оглянулся, и среди толпы, плачущих и крестящихся зрителей его поразили жадно любопытные глаза оборванцев, с увлечением глазевших на страшное зрелище.

По внутренней системе связи темпонавтов раздался напряженный голос Кэти:

– Coup de grâce![13]