Книги

Проклятый род. Книга первая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это так, но мы окружены соседями отношения с которыми далеки от дружеских. Да и с теми, которыми мы дружим, тоже надо быть настороже. Поэтому присутствующие здесь эрлы хотят использовать ваш завод, для выполнения некоторых заказов для флота, которые не хотелось бы афишировать, — замолчал Цветочник, уступая таким образом флотским.

— Все военный заводы и верфи находятся в ведении интендантской службы, — продолжил барон Вонг, — а в ней, скажем так, очень много тормозиться и плюс достаточно шпионов, которых не успевают вычищать. Вы не подумайте, мы конечно можем добиться нужного уровня секретности, но это будет лишней тратой времени и средств, да к тому же опять привлечет излишнее внимание. У вас же будет свои источник энергии, плюс ваш завод находитесь на отшибе и мало кому пока интересен.

«Интересно девки пляшут!» — честно говоря я такого не ожидал, — «А с другой стороны мне меньше расходов, но надо выжать из этой ситуации по максимуму!».

— Я собрался организовать небольшое производство. Да к том же у меня не много средств.

— Это все решаемо, — снова взял слово Цветочник, — оборудованием вас обеспечат здесь присутствующие…

— Квалифицированным персоналом тоже, — добавил контр-адмирал.

— Ещё мы сможем помочь с деньгами и сделать так, чтобы ваши кредиторы ничего не узнали. Со своей стороны я выделю вам для охраны своих людей. Мне в любом случае придется усилить охрану этой территории, так как я думаю, что это не последняя ваша разработка.

— Не до конца понимаю, зачем нужен вам именно я. Со мной у вас больше хлопот. Кто-нибудь и другой может выступить прикрытием.

— Может, — кивнул Цветочник, — но что-то нам подсказывает, что для империи будет лучше, чтобы в этой роли выступили именно вы. И как я уже сказал — скорее всего, эта разработка по получению электроэнергии будет не последней.

— Возможно. — Я замолчал, обдумывая все сказанное. В принципе предложение выгодное, а точнее очень выгодное. Но пока я не расплачусь, буде привязан и придется выполнять, что они скажут. — Предложение очень интересное, но мне нужно будет посоветоваться со всеми членами рода.

— Хорошо граф. А пока давайте пока решим с оборудованием.

Дядя быстро перечисли наименование станков, которые мы собирались купить.

— М-да. Это практически даже не дотягивает до минимального набора необходимого для наших целей, покачал головой эрл Лим.

— Для моих целей этого хватает, — пожал я плечами, — к тому же я не очень богат.

— Я это понимаю. Надо как-то будет обеспечить вас оборудованием.

— Судя по всему: ты ведь хочешь установить не только обычное оборудование? — посмотрел на полковника контр-адмирал, — покупка или передача нами вызовет сразу пристальное внимание.

— Ещё понадобятся людей умеющих на нем работать, — добавил я.

— Персонал это как раз не проблема, — ответил эрл Лим, — необходимые работники уйдут с заводов и придут наниматься к вам, а остальных наймете в столице. Вам только будет необходимо построить жилье.

— Граф, — посмотрел на меня Цветочник, — вы, как я уже вам говорил, большой выдумщик. Не посоветуете что-нибудь?

— Если вы о том, как передать мне оборудование не привлекая внимание, то периодически падают корабли, — произнес я первое пришедшее на ум, — если один из них будет перевозить что-то нужное эрлу Лиму.