— Надеюсь нас примут без приглашения! — громко произнесли за моей спиной, — мне рассказали, что тут буду угощать чем-то новым и очень вкусным, — приветственно улыбнулся Император.
— Вы всегда будет желанным гостем ваше величество, — как старшему в роду и хозяину дома мне пришлось первым приветствовать новых гостей «дежурной фразой». Владыка империи прибыл вместе со своим дядей — князем Шолингером и младшими детьми.
— Мы без приглашения, но как мне сказали: на праздник может приехать каждый желающий у кого есть дети. Относитесь к нам граф, как и ко всем гостям — мы как бы инкогнито.
— Хорошо. Ина, — позвал я именинницу, — покажи гостям здесь все.
Когда дети убежали, я проводил Императора и князя к столикам, где они подсели к Цветочнику и леди Ирге, поинтересовавшись:
— Вы не возражаете?
— Необычно, — произнесла герцогиня Кельвийская, пробуя мороженное, — ничего подобного ещё не ела. Вы бы присели граф, а то вы и ваша сестра постоянно бегаете.
— Такова участь хозяина праздника, — с улыбкой произнес я, садясь на свободное место за их столиком. Официантка тут же принесла мне кусок торта и аналог местного кофе. Персоналу мне пришлось несколько дней объяснять, что нужно делать и как необходимо вести себя на празднике и пока они неплохо справлялись.
— Не подскажите граф: на чем они так быстро ездят? — гладя на одного из младших внуков едущего на самокате, произнесла герцогиня Кельвийская.
— Названия у него пока нет, — глядя на детей ответил я, — пусть младшие сами придумывают.
Краем взгляда я отслеживал реакцию леди Ирги. Она сидела за соседним столиком лицом ко мне. По ней конечно трудно что-то понять, но вроде пока все шло нормально. Дети наигравшись подходили к столам на которых им были поставлены угощения и переговариваясь сметали все сладости. Слуги еле успевали приносить новые — хорошо, что было наготовлено с запасом.
— Граф, я слышал, что вы будете участвовать в турнире по фехтованию на саблях? — повернулся ко мне князь Шолингер.
— Да. Мы организовали в академии клуб и нас обязали выставить нескольких человек на турнире. Я решил тоже поучаствовать.
— Обучал вас Медведь?
— Да. При этом не только фехтованию, но и абордажу.
— Он решил передать опыт подрастающему поколению. Надо будет обязательно посетить турнир, — улыбнулся князь.
— Помимо меня от нас там будут выступать ещё правнучка эрла ли, Эра, — кивнул я в сторону Цветочника, — и ещё несколько человек.
— Тогда надо будет точно обязательно посетить турнир: посмотреть чему он вас научил.
— Будет что-то интересное? — посмотрел на дядю император.
— Думаю да. Медведь даже безрукого может отменно обучить сабле. Если будет время, обязательно посети.