Книги

Проклятый ранкер. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Оставь их в покое, — вмешался я, и Дреймос полностью переключил свое внимание на мою персону.

Я сделал шаг вперед, показав жестом, чтобы девушки не вмешивались, и сейчас просто сверлил неумирающего взглядом. После увиденной демонстрации как-то страха перед этим жутким воином не было. Я чувствовал, что нам приготовили что-то более «захватывающее», чем то, что может придумать этот некогда живой воин.

— Какие люди. А я вот совсем недавно вспоминал о нашей прошлой встречи, знаете ли, — рассмеялся неумирающий и положил руку на рукоять двуручного меча, висящего за своей спиной.

— Не советую, — предупредил я.

— Не тебе давать мне советы, знаешь ли… — он выхватил меч с невероятной скоростью, обрушив его мне на голову, но в этот раз я не стал уворачиваться, а встретил его клинок своим, поставив блок.

Удар оказался страшной силы, но я выдержал, устояв на ногах, лишь чуть согнувшись в коленях для большей устойчивости.

— Ну надо же, у щенка прорезались клыки.

Он тут же нанес второй удар, уже горизонтальный, справа, но я вновь заслонился своим одноручным мечом. Собирался парировать удар, отклонив его в сторону, но скорость у Дреймоса была просто чудовищной, отчего меня оттолкнуло в сторону, и я проскользил ступнями пару метров.

— Неплохо-неплохо, Стас, — оскалился воин, уже не обращая на других внимания. — Тебя же так звать? Давненько меня что-то так не забавляло, знаешь ли.

Хлоп. Хлоп. Хлоп.

Чьи-то хлопки внезапно прервали нашу небольшую потасовку и обратили внимание на молодую черноволосую женщину, стоящую прямо рядом с единственной дверью отсюда. На ней было черное платье с глубоким красивым декольте и матовая черная маска, скрывающая лицо. Даже интересно посмотреть на обладательницу столь интересной фигуры, вот только этот интерес был сугубо творческий, как можно восхищаться статуей или картиной, но никак не человеком. Веяло от этой девушки чем-то, что не давало на неё смотреть по-другому.

— Добро пожаловать, Претенденты. Я седьмой куратор, — представилась она. — Помощница Хесио и та, кто будет следить за первым испытанием. Я объясню вам правила этого раунда, и скажу сразу: сражение друг с другом — не лучшее решение, если вы конечно не хотите проиграть. Если вы готовы, то самое время начинать.

Глава 2. Охота на лидера

Дреймос бросил на меня насмешливый взгляд, после чего убрал меч обратно за спину. Я, помедлив секунду, тоже убрал клинок в ножны. Сейчас действительно не время для сражений, надо сначала понять, что нам предстоит.

Все присутствующие повернули головы и посмотрели на появившуюся из ниоткуда женщину. Я мог бы поклясться, что ещё несколько секунд назад там никого не было, да и дверь, ведущая из комнаты, все так же оставалась закрыта. Возможно, она вошла через портал, но никто из нас не заметил, когда именно это случилось.

Не нравятся мне такие повороты. Ой как не нравятся…

— А теперь, если вы закончили, то самое время объяснить вам правила этой игры, — поочередно посмотрела женщина на каждого. — Они не слишком сложные, но важные, так что слушайте внимательно.

Она жестом указала на пустую стену, и на той стали появляться магические линии, формирующие картинку. Пара секунд, и теперь становилось ясно, что это была карта какого-то странного объекта круглой формы, напоминающего лабиринт.

— В этом испытании участвует четыре команды, — с помощью магии женщина обозначила четыре квадратных помещения на разных концах карты. Видимо, именно в одном из них мы сейчас и находились. — В каждой команде десять человек: лидер и подчиненные.

— Это легко. Я буду лидером как самый достойный из вас, знаете ли, — Дреймос ударил кулаком по латному нагруднику.