Книги

Проклятие терний

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что вы обсуждаете?

Я так резко разворачиваюсь, что боль простреливает всё тело. Перед глазами всё плывёт, но я замечаю Рева, стоящего рядом с самым большим камнем и смотрящего на нас снизу вверх.

— Обсуждаем, что нужно пройти, чтобы добраться до книги заклинаний.

Рев взбирается на камень.

— И что же?.. — его челюсть напряжена, взгляд скользит по полю впереди.

— Долину, заселённую призраками. Пройти можно только при дневном свете.

— Даже днём это не так просто, — добавляет призрак. — Всё равно будут несколько задержавшихся душ. Но вам повезло: у вас есть я.

Он снова улыбается нам в своей жутковато-дымчатой манере.

— Я не сотрудничаю с призраками, — Рев презрительно кривит губы. — Если ты думаешь, что можешь просто забрать у меня лекарство и бросить здесь…

Призрак взрывается смехом.

— Думаешь, в этом её план? Перехватить миссию? Ну, я бы не отказался от такого поворота событий. Это реально упростило бы мне жизнь.

— Плевать, — Рев разворачивается и идёт собирать свои вещи.

Я вздыхаю. Я бы дала Реву время побеситься и выпустить пар — его скептицизм и ненависть к нам вполне объяснимы, — но призрак не отстаёт от него.

— А что не так с призраками? — он облетает вокруг Рева. — Считаешь, что морально превосходишь нас?

— Призраки — это порочные души. Конечно, я не такой.

— Как же ты слеп, юный фейри. Однажды правда, которую ты так отрицаешь, обрушится на тебя лавиной, и ты поймёшь, как сильно ошибался.

— Нравится тебе говорить загадками, — Рев качает головой. — К счастью, мне плевать, что ты имеешь в виду.

— Почему, по-твоему, ты не мог войти через Врата прежде? Что изменилось? Давай дам подсказку. Твоя душа изменилась. Тебе здесь было не место, принц Ревелн. Врата всячески старались удержать тебя от этого места ради всеобщего блага.

— О чём ты, чёрт подери, болтаешь?

— Призрак, — одёргиваю его предупреждающим тоном. Реву не нужно об этом знать.