— Во время обучения мы останемся в сознании?
— Не совсем. Общее восприятие временно притупится, но это не должно вас беспокоить. Олин Твил полностью изолирует этот бокс от посетителей.
Устройство, в котором полулежал волшебник, больше напоминало хирургический стол-трансформер, чем обычное кресло, тем не менее, он постарался расслабиться.
— Я мог бы слушать вас бесконечно.
Девушка удивленно промолчала, а через мгновение внимание гостей целиком поглотила обучающая программа.
— Ну, кто-нибудь желает блеснуть вновь обретенными знаниями? — адмирал поднял взгляд от подноса, заставленного мисочками с разноцветной кашицей, и осмотрел своих соратников, сидящих за длинным столом. Сразу же после сеанса тэранского языка их привели в столовую и накормили дневным рационом. С того момента, как с гостей сняли легкие прозрачные шлемы, никто из них еще не произнес ни слова. После довольно продолжительной паузы Юджин Кроу отодвинул поднос и прочистил горло. Все застыли в ожидании.
— Ок… вок… э-э-э… эок… Нет-нет, не так… Наэок ауир тэрэ… Правильно?
— Ага, — невозмутимо подтвердил полковник Гатлин. — Желаю вам провалиться… Уточните, куда именно, майор.
Первым не сдержался Данфи, за ним прыснули Николас с архивариусом, а потом под сводами просторной столовой грянул дружный мужской смех.
Обитатели Убежища впервые в жизни видели, чтобы взрослые вели себя так свободно и непринужденно. Юноши и девушки толпились у дверей пищевого блока, с любопытством наблюдая, как гости перешучиваются друг с другом на тэранском, промокая салфетками выступившие от смеха слезы.
Глава 6
— От этого Ренато за версту несет коварством, лицемерием и склонностью к насилию. Неужели местные обитатели ничего не замечают? — Юджин выдвинул металлический стул, повернул сиденьем к себе и уселся на него верхом.
Во всем многоярусном подземном сооружении нашлось всего два места, где гостям было разрешено собираться вместе. Ими оказались столовая и так называемое помещение для досуга. Поскольку последнее почти всегда было занято местной молодежью, путешественники предпочли зал для приема пищи, который пустовал между трапезами.
— У меня сложилось впечатление, что дети по давней привычке его побаиваются, — карцерибус потянулся к стоящим в специальных держателях сосудам с водой. В Убежище строго соблюдался питьевой режим, поэтому такие емкости встречались буквально на каждом шагу. — Не все, конечно, но многие. С другой стороны, у него имеется устойчивая оппозиция, которая ушла в глухую оборону.
— И каков, по-вашему, расклад сил? — поинтересовался адмирал.
— Сторонники, противники и воздержавшиеся примерно в равных долях.
— Согласен, — поддержал друга Николас. — Личность Ренато Шейна кажется мне довольно сомнительной. Он отличается от других Наставников хотя бы тем, что не имеет конкретной специализации.
— Верно, он ничего не преподает, лишь осуществляет общий контроль, — Фиарэйн задумчиво наблюдал за дежурными по столовой, которые заряжали раздаточные автоматы в дальнем конце помещения. — Здесь пахнет заговором, захватом власти.
— Вы, как всегда, смотрите в корень, советник, — Ксан наклонился вперед и понизил голос, несмотря на то что разговор шел на эльфийском. — Сегодня ночью мы самостоятельно прогуляемся по подземелью, но нужно, чтобы кто-то на всякий случай остался на месте. Если мои подозрения подтвердятся, уже завтра старший Наставник лишится всех своих полномочий.
— А такое возможно? — адмирал попытался проследить ход мыслей волшебника. — Если вы обещаете нам скорое разоблачение, то я, пожалуй, останусь. Составите мне компанию, Доминик?