Книги

Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Не больше двух часов. Простите, я не представился. Джаспер Бейтс, к вашим услугам.

— Рад знакомству, мистер Бейтс.

Юджин машинально пожал протянутую ему руку и только потом сообразил, что чувствует не боль в плече, а лишь ее слабый отголосок. Шея легко поворачивалась, повязок на местах ранений больше не было. Чтобы как-то скрыть растерянность, майор взял термокружку и осторожно попробовал напиток. Он оказался таким вкусным, что Кроу не смог остановиться, пока не осушил кружку до дна.

— В бункере для вас приготовлена одежда и средства гигиены.

С помощью услужливого мистера Бейтса Юджин поднялся на ноги, набросил на голое тело дождевик и осторожно спустился по ступенькам.

В маленькой ванной комнате он, наконец, смог рассмотреть себя в зеркале. Все его раны затянулись. На их месте остались только розовые рубцы, которые выглядели свежими, но не были болезненными. И это всего за два часа?! Кроу автоматически вымылся, оделся во все чистое и мимолетно удивился, что форма его собственная. Когда успели? Кто принес? Что вообще здесь происходит?!

На берегу его уже ждали. Трое высоких статных незнакомцев выглядели так, словно сошли с рекламного плаката службы по контракту. Юджин никогда еще не встречал таких красивых людей. Они были не просто внешне привлекательны, а по-своему совершенны, и Юджин непроизвольно выпрямил спину, чтобы казаться выше ростом.

— Майор Юджин Кроу, служба безопасности, — первым представился он, чтобы хоть немного прояснить ситуацию.

— Капитан Джастин Хартли, пограничный патруль, — в том же тоне ответил ему целовавший Мону темноволосый красавец.

О таком роде войск Юджин слышал впервые, но сильный иностранный акцент капитана был ему хорошо знаком. Двое других ограничились вежливыми кивками. Они явно принадлежали к этносу, который встречается только на полностью изолированных от большой земли островах, и все же Юджина мучило подозрение, что он не вполне адекватно оценивает гостей.

Но, помимо чудесного выздоровления и знакомства с иноземными гостями, Кроу ожидал еще один сюрприз. Случайно бросив взгляд на причал старика Уинтона, он увидел, что по шатким мосткам осторожно ступают двое парней с избыточной мышечной массой, а между ними с трудом волочит скованные цепью ноги не кто иной, как Тристан Мэйнард.

— Господи, спаси и помилуй! — Юджин был так поражен, что перестал следить за выражением своего лица. — Это двойник, или вы действительно захватили канцлера?

— Канцлер настоящий.

Юджин непроизвольно поднес руку к простреленному горлу. Парни в майках-борцовках принялись деловито приковывать канцлера к швартовочному столбу, и в этот момент взгляды Мэйнарда и командира его охраны встретились. Незаметное движение головой в исполнении главы государства было равносильно приказу, и впервые за десять лет службы Юджин его проигнорировал. Мэйнард всегда был заносчив и предельно груб с персоналом, но внезапный внутренний бунт майора не имел к этому никакого отношения.

Кроу родился, вырос и возмужал при Тристане Мэйнарде. За тридцать с лишним лет канцлер нисколько не изменился, и в этом было что-то запредельно аномальное… Почему ему раньше не приходило в голову задуматься о подобном феномене?

— Капитан, мне необходимо срочно увидеть своих людей. Со вчерашнего дня у меня нет никаких сведений о тех, кто защищал Лисмор.

Джастин Хартли жестом показал, что остров в полном распоряжении местной охраны.

— Делайте все, что считаете нужным, майор Кроу, никто не станет вам препятствовать. Мы снимемся с якоря еще до полудня.

— Могу я спросить о ваших планах?

Капитан милостиво кивнул.