Книги

Проклятие Каменного острова. Книга 2. Таинственная дверь

22
18
20
22
24
26
28
30

Опытный шкипер немного сбросил обороты двигателя, но «Белый орел» продолжал уверенно продвигаться вперед. До цели их путешествия оставалось уже совсем немного.

— Стоп машина! — внезапно скомандовал Рэйн и перегнулся через борт, чтобы рассмотреть предмет, привлекший его внимание. — Человек за бортом!

Шкипер Доусон заглушил двигатель и заглянул за ограждение.

— Матерь божья! Вы только посмотрите на это! — на поверхности воды покачивалось не одно, а десяток мертвых тел в черных водолазных костюмах. — Это не акулы поработали, — Доусон переместился к другому борту. — Похоже, тут был сильный взрыв, но я почему-то не вижу обломков судна. Кстати, экипировка у них военная. Это ваши люди?

— Нет, — Джастин непроизвольно нащупал под курткой амулет. На время проведения операции Роан строго настрого запретил ему сеансы связи с Моной и объявил режим «радиомолчания». Что же здесь случилось, пока они охотились на Мэйнарда? — Похоже, остров уже близко.

Словно в ответ на его слова, подул ветер, который в считаные минуты разметал клочья тумана, и в полумиле от них показался Лисмор. Джастин жадно всматривался в причудливо изрезанную береговую линию и поросшие густой растительностью склоны холмов. Щедро залитый светом восходящего солнца, остров выглядел строгим, безмятежным и безлюдным.

Доусон снова вернулся в рубку. Осторожно маневрируя между изувеченными мертвыми телами, «Белый орел» неспешно направился к светлой полоске песчаного пляжа.

На этот раз Юджин просыпался неохотно. Он всплывал из глубокого сна с ощущением полной разбитости. Все тело болело и дергало, в шею будто был воткнут раскаленный штырь. Кроу немного сместил центр тяжести и осторожно повернулся на левый бок. Рядом с постелью он увидел прозрачный пластиковый контейнер, доверху наполненный окровавленными салфетками, и небольшую кювету, на дне которой в кровавой лужице лежали неровные кусочки металла. Это были пули, которые Моне удалось извлечь из него накануне.

Воспоминания Юджина о прошедшей ночи больше походили на наркотический бред, но он твердо знал, что не принимал никаких лекарств, потому что леди Корвел в них совершенно не разбиралась. А еще она не пользовалась хирургическими инструментами. Все что Юджин чувствовал, это руки, которые нежно прикасались к его телу…

Со стороны входа в бункер потянуло утренней прохладой, и Кроу проглотил ругательство. Мона, как всегда, успела ускользнуть по своим таинственным делам. Но снаружи находиться опасно, остров может быть уже захвачен! Мощный выброс адреналина помог майору с грехом пополам подняться с постели, натянуть на себя тренировочные штаны и добраться до стенда с оружием. На этом заряд его энергии иссяк. Очень медленно, опираясь рукой о стену, Юджин выбрался из бункера на поверхность и огляделся.

Берег выглядел апокалиптически. Глубокие воронки, горы взрытого песка, обломки хозяйства Уинтона и мертвые тела повсюду. Кроу привалился здоровым плечом к шершавой поверхности камня в попытке справиться с головокружением. У него звенело в ушах, мелко дрожали колени. Перехватив автомат левой рукой, он поискал глазами леди Корвел. Мона неподвижно стояла все на том же злосчастном возвышении и неотрывно смотрела в сторону моря.

Кроу достаточно долго прожил на острове, чтобы распознать в светлом блике на линии горизонта приближающееся небольшое судно. Вряд ли это заблудившиеся рыбаки. Теперь, когда минного заграждения больше не существовало, на остров мог пожаловать, кто угодно. Если в его отряде и остались боеспособные единицы, еще одной атаки им не пережить. Уж он-то точно не боец…

Юджин с тоской подумал о коммуникаторе, который остался в бункере вместе с его форменной курткой. Хотя какой от этого толк? Он все равно не может говорить… Кроу попытался сглотнуть, но боль была такой сильной, что он передумал. Собрав остатки сил, майор занял подобие боевой позиции.

Тем временем суденышко приблизилось к берегу и лихо пришвартовалось к чудом уцелевшему деревянному причалу. Один за другим с него начали высаживаться вооруженные мужчины в камуфляже, и Мона вдруг вихрем слетела с возвышения. Юджин ничего не успел предпринять и только наблюдал, как она мчится к старым сходням, путаясь в просторных тренировочных брюках.

Высокий темноволосый незнакомец спрыгнул с причала прямо в полосу прибоя и сделал навстречу леди Корвел несколько торопливых шагов. Мона бросилась в его объятия прямо с разбега, но он даже не покачнулся. На несколько мгновений они замерли, сплавившись телами, потом Мона нетерпеливо пошевелилась и принялась покрывать лицо незнакомца пылкими поцелуями.

Каким-то мистическим образом леди Корвел предвидела и нападении на остров, и приезд гостей. Пытаясь предотвратить катастрофу, эта нежная хрупкая женщина управляла всеми энергоресурсами острова и в конечном счете спасла жизнь не только ему, но и многим другим.

Юджину внезапно стало трудно дышать. Он прислонился виском к холодному камню и гаснущим взором следил, как вооруженные мужчины со следами десантной раскраски на лицах почтительно преклоняют колено перед леди Корвел… Повязка на шее Юджина начала быстро набухать от крови, и он медленно сполз на песок, продолжая здоровой рукой сжимать автомат.

***

Мона и Кэйд склонились над потерявшим сознание майором.

— Боги, опять открылось кровотечение! Ему нельзя было вставать с постели.