Книги

Проклятие Каменного острова. Книга 1. Пророчество

22
18
20
22
24
26
28
30

— Нет, Наэйр должен вернуться домой.

— Дом отдал его этой … — сэйдиур кивнул в сторону раскачивающейся в окошке кареты фигуры, — и оговоренный срок еще не истек.

Мона с интересом взглянула на Кэйда.

— А вы сами как здесь оказались?

— Я сюда служить не нанимался, просто отдавал приятелю старый долг. Кстати, хозяйка даже не заметила подмены, для нее мы все были на одно лицо. При ней решили остаться только четверо старых слуг, остальные теперь ваши.

Стараясь перебороть накатывающую усталость, Мона задумчиво потерла лоб. Между завтраком и ужином нашлись полторы сотни эльфов, чья судьба теперь целиком зависела от нее.

Глава 6

Эльфийская столица Талау вольготно раскинулась на знаменитом холме Новелиа, со всех сторон окруженном лесом гигантских деревьев. Королевский дворец оказался таким высоким, что его узкий шпиль пронизывал облака и терялся в нежной зелени небосвода.

Площадь перед парадными воротами была выложена разноцветными камнями, которые составляли сложный завораживающий узор лабиринта. В самом его центре находился мощный энергетический узел, и от него, как потоки воды от источника, расходились линии Силы.

С обеих сторон от входа во дворец, были разбиты полосатые шатры, заменяющие эльфийским паломникам гостевые дома. Устойчивый теплый климат Юго-Западных земель позволял эльфам круглый год пользоваться временными постройками и подолгу находиться на открытом воздухе.

От дворцовой площади в город вели четыре беломраморные лестницы, плавно перетекавшие в широкие улицы. Талау была похожа на огромный парк с множеством фонтанов, прекрасных статуй, утопающих в зелени белоснежных портиков и ажурных беседок. Она отличалась от городов людей, как драгоценный камень от простого куска стекла.

Попасть на прием к королеве оказалось не так-то просто. Стражники упорно отказывались пропустить Мону вне очереди, поэтому ей, в конце концов, пришлось прибегнуть к магии. Она поручила заботу о слугах, лошадях и карете одному из расторопных дворцовых служителей, щедро оплатила его услуги и направилась к парадным воротам в сопровождении четырех сэйдиур и Предсказательницы, которую вели под руки двое слуг. Завершал процессию Наэйр из клана Огня.

Поскольку никто из стражников не смог помешать странной гостье войти, им оставалось только следовать за ней по пятам. Мона шла сквозь бесконечные анфилады малых и больших залов, по которым неспешно прогуливались роскошно одетые эльфы и эльфийки. Они смотрели вслед молодой волшебнице с презрительным удивлением, потому что видели человека впервые в жизни.

Зал для королевских приемов находился в центральной башне. Под навесом из множества полос белого атласа стоял резной деревянный трон, на котором восседала золотоволосая женщина, излучавшая ауру силы и власти. Сияние ее кобальтовых глаз затмевало даже блеск драгоценных камней в королевской тиаре. В огромном зале стояли все, сидела только королева.

Многочисленные придворные и просители невольно расступались перед Моной, образуя своеобразный живой коридор, и она без особых помех подошла прямо к трону.

— Ваше величество, простите меня за вторжение.

Волшебница не пала ниц, не согнулась в поклоне, она лишь вежливо кивнула эльфийской королеве, и это вызвало в зале волну возмущенного ропота. Стоявший рядом с троном эльф с длинными абсолютно белыми волосами посмотрел на Мону с отвращением.

— Вы врываетесь без приглашения, без соблюдения необходимых формальностей и ожидаете, что ее величество отложит все дела, чтобы выслушать вас?!

— Примерно так, — Мона улыбнулась строгому ревнителю дворцового этикета. — Моя просьба не займет много времени.

В отличие от своих придворных, королева сразу поняла, кто именно к ней пожаловал, поэтому нетерпеливо отмахнулась от советника. Она пристально посмотрела на гостью и подозвала дворцового распорядителя. Не прошло и нескольких мгновений, как рядом с троном появился мягкий табурет.