Я послушно кивнул, подбирая выброшенное неподалёку деревянное копьё. Сейчас я был спокоен, но на долго ли? Немного размявшись, я замахнулся копьём и поставил себе цель выбить меч из его рук. Мне не нужно его ранить, мне не нужно его уничтожить или убить, но мне нужно просто победить.
Мы обменялись десятком ударов, и я начал входить в темп. Каждый удар требовал больше моей силы и внимательности, всё же это не железное, а деревянное копьё. За каждую ошибку я получал новую порцию боли и новый синяк, но за каждый успешный удар — оттеснял старика, давая себе призрачный шанс выбить оружие из его рук.
Взмах! Удар! Выпад! Разрез! Рассечение! Я лишь изредка ставил цель нанести ему ранение, а остальную часть движений сосредоточил на его оружии и руке. Во время ещё одного удара, деревянный наконечник вдруг сломался, но и тренировочный меч треснул.
Мы взяли по новому оружию, продолжая обмениваться ударами ещё несколько часов, пока я не выдохся окончательно. Я вновь проиграл… но в этот раз менее позорно.
— Когда ты почувствуешь манну сполна, то начнёшь замечать чужую жажду крови. В этот раз ты не хотел убить меня, а потому мне стало сложнее предсказывать твои движения. Ты не мог навредить мне и сосредоточился на моём орудии… до тебя быстро доходит. — кивнул он, выпуская из рук клинок, — Помедитируй, а потом можешь заниматься чем душе угодно. Продолжим завтра вечером.
Я кивнул ему, сразу же закрывая глаза. Мне понадобилось десять минут, чтобы успокоить дыхание и разум, а после расслабить глаза и тело… Я не пытался развеять манну, а лишь успокоить её поток. Мысли замедлились, а звуки вокруг исчезли на совсем. Был лишь я и блаженная тишина…
Не знаю на сколько я выпал из реальности, но мне вдруг дали щелбан, заставляя открыть глаза. Всё вокруг было мутным и медленным. Звуки звучали слишком отдалённо, а расплывчатая фигура что-то говорила мне. И лишь спустя несколько минут, я наконец пришёл в себя, потирая глаза и затёкшие мышцы.
— Сколько я так просидел?
— Четыре часа! Ты вообще нормальный!?
— В каком смысле?
— Меня выкидывает из транса спустя двадцать минут, деду хватает пяти, младшему ученику часа или двух. — начала разъяснять она, странно поглядывая на меня, — Чем меньше ты затрачиваешь времени, тем лучше ты освоил технику, и тем более стабильный твой разум. Её могут освоить абсолютно все, исключениями являются только безумцы и бездари, но ты скорее второй тип. — подытожила она.
— Нарываешься?
— Неа, просто констатирую факт. — развела руками Мелисса, — Я к слову, тут в башню собираюсь, а потом вспомнила, что тебе тоже нужно.
— А ведь точно… совсем про это позабыл.
— Поди только умойся, да приведи себя в порядок. Жду через тридцать минут на улице. — она кинула мне железные старинные часы и отправилась вниз по лестнице.
Потратив несколько минут на разминку затёкших мышц, я подобрал старенькие часы и закинул их себе в карман и отправился вниз по лестнице. Девятый этаж оказался складом с множеством коробок, восьмой тоже, а вот на седьмом была ванная комната, которой я сразу же воспользовался. После всех банных процедур, я спустился на первый, где застал склад одежды: тут были накидки, штаны, футболки, обувь, да и много чего другого. Взяв себе новую футболку и балахон, я переоделся и направился на улицу, где меня уже ждала обычная четырёхместная машина, поцарапанная в различных местах.
Сначала я подумывал сесть на задние сидения, но как увидел, что на передней никого нет, так сразу же сел туда.
— А что с Лили? — спросил невзначай я, когда не заметил девочки.
— Она обиделась… — хмыкнула Мэл, нажимая на газ.
— …И что ты сделала, чтобы на тебя обиделась ни в чём неповинная маленькая девочка?