Возникшую паузу прервал теперь Моше.
– Кстати, Майк, а вы сами пришли брать интервью у Христа, то есть у мессии, или у сына Бога?
Майк на мгновение замешкался. Ответил неожиданно Муса:
– Надеюсь, мои наивные слова не обидят уважаемых гостей. Разрешите обратить ваше внимание, что Иса не только себя, но и всех людей называл детьми Бога. Даже учил молиться всех, обращаясь к Богу, как к отцу. Наверное, его самого в этом переносном смысле вполне справедливо назвать Сыном Бога с большой буквы. Только если понимать это не в физиологическом смысле.
В этот момент Риттер взял слово. Ему выпала нелегкая задача. Дело в том, что в поместье сейчас не было ни Христа, ни кардинала, ни Ильи.
Иисус и кардинал уехали рано утром на рассвете. Отъезд их был совершенно неожиданным и столь тихим, что, кроме Мусы, его никто не услышал. Как понял Муса, Иисус попросил кардинала его срочно куда-то отвезти.
К этому времени восстановилась телефонная связь. Кардинал оставил Мусе номер своего мобильного телефона, взял номер телефона поместья и объяснил, как можно будет организовать их разговор с корреспондентами.
Потом исчез Илья. Донна Исабель, которая с утра пораньше хлопотала на кухне, слышала, как он включил телевизор и после просмотра новостей вышел чернее тучи. На ее немой вопрос он ответил, что его сын в заложниках, и что он поедет сейчас же на место события.
Илья попросил донну Исабель передать всем его извинения, быстро собрался, вызвал такси и уехал. Только после его отъезда донна Исабель узнала от Мусы о том, что Иисус и кардинал тоже куда-то уехали.
Не успели собравшиеся корреспонденты расстроиться, что не смогут услышать Иисуса, как Муса их успокоил.
Он подошел к Риттеру и сказал:
– Не проблема, вы просто пошлите Христу смс, что можно подключаться.
Увидев округлившиеся глаза Риттера, он пояснил, что кардинал все продумал. Сам кардинал сейчас за рулем, а Иисус должен быть на его мобильном телефоне. Через вот этот аппарат – и Муса показал на стол – можно организовать громкую связь.
В этот момент в большом телефонном аппарате раздалось деликатное покашливание.
– Я, наверное, что-то нажал раньше времени, – произнес вежливый голос на хорошем английском языке. – Прошу прощения, но я уже вас слышу.
Корреспонденты затихли. Вся предварительная дискуссия, оказывается, прошла фактически в присутствии главного героя вчерашних событий.
Риттер быстро справился с волнением и начал импровизированную пресс-конференцию. После нескольких дежурных фраз он передал слово Иисусу.
Иисус начал с того, что объяснил выбор языка. Поскольку современный английский является наиболее распространенным международным средством общения, этот язык и выбран им для сегодняшней встречи.
Стало понятно, что это не единственный язык, на котором Он готов общаться.
Вторая мысль была также проста: