– Я вижу странный зубец… а дальше линии расходятся… Похоже, это дети. Но линии едва заметные, исчезающие. Возможно, дети останутся только в мечтах. Вы скоро столкнетесь с каким-то насилием… с опасностью…
– Я нахожусь в опасности?
– Может быть… Но, возможно, вы сами источник опасности.
Финн вдруг похолодел, и одновременно ему стало нечем дышать в тесной комнатке. Рука Сары казалась ему ледяной. Он хотел что-то сказать, но тут гадалка отшатнулась от него. Побледнев, она закатила глаза. Финн видел только ее белки, голубоватые от света лампы.
– Вы опасны… – забормотала она. – Меган… прочь от Меган… Вы причините ей боль… Вас коснулось зло, оно затаилось в вас.
Финн с замиранием сердца слушал находившуюся в трансе гадалку. Он был не в силах пошевелиться.
– Вы воплощение зла… Вы раните ее… Я вижу кровь, я чувствую запах крови… Финн Дуглас, вы зло… Оно коснулось вас… Меган умрет… она умрет… зло… зло… зло…
Финн ощущал смертельный холод, исходивший от слов гадалки, и его охватил ужас.
Он пытался подавить это чувство, вытеснить его, и в душе Финна проснулась ярость. «Черт бы побрал это проклятое заведение! – думал он, стиснув зубы. – Это какая-то подстава. Родственники Меган знали, что мы повздорили, и решили воспользоваться этим, чтобы окончательно поссорить нас. Они уверены, что я мерзавец и жестоко избиваю свою жену».
Он решительно отдернул руку и резко встал, едва не перевернув стол.
Сара тоже вскочила на ноги. Она вышла из транса и теперь испуганно смотрела на своего клиента.
– Что за чушь вы несли сейчас?! – взревел он, побагровев от бешенства.
– Что такое? – растерянно пробормотала Сара.
– Послушайте, я не знаю, какие слухи дошли до вас, но мне кажется, вы думаете, что я избиваю свою жену. Уверяю вас, это не так. Я люблю Меган и скорее застрелюсь, чем позволю себе изувечить ее.
– Значит, я сказала вам, что вы изувечите свою жену?
Сара действительно была изумлена его словами. Финн попытался взять себя в руки.
– Вы прекрасно знаете, о чем только что говорили.
– Нет, я этого не знаю… Но все, что сейчас я наговорила вам, это пустые сказки, полная чушь… – Сара с надеждой поглядела на дверь, однако проход к ней загораживал Финн. – Можно, я пойду? Я новичок в этом деле… Пусть Морвенна погадает вам, она опытная ясновидящая. Простите меня…
Финн, резко повернувшись, рывком распахнул дверь. В тесную комнату хлынул свет, пропитанный благовониями воздух и звуки музыки, которая играла в торговом зале.
Финн как будто очнулся после тяжелого сна. Теперь он чувствовал себя полным идиотом. Чего он испугался? Почему пришел в такую ярость? Он был взрослым сильным мужчиной. Неужели его могли испугать бредни маленькой слабой женщины?