Этот, конечно, пытался сопротивляться, даже сделал один выпад. Больше просто не успел. Ему ли справиться с профессиональным каскадером?
Выпад… Удар! Отбив… И вот уже сломанное в древке копье полетело в сторону.
Победитель картинно оперся на секиру: в джинсах, в заляпанных грязью кроссовках. Посмотрел на варваров, ухмыльнулся:
— Так-то вы встречаете друзей, парни! Посмотрим, что скажет Хенгист!
— Ты знаешь нашего вождя?! — Варвары удивленно переглянулись. — И говоришь понятно, хотя и смешно. А-а! Ты, видно, был здесь в плену! Кто же ты, славный витязь?
«Славный витязь» горделиво тряхнул головой:
— Мои славные предки известны от самих Инглингов… Сам же я — Александр, Александр Рус из древнего рода Силингов!
— Силинги! Так вот ты кто! А я думал, они все погибли в далекой Африке!
— Как видишь, не все!
— Так пойдем же скорее с нами, брат! Иначе нам совсем не достанется добычи!
— Добычи? А как же сопротивление?
— Какое сопротивление, брат? — Парни довольно переглянулись. — Здесь некому больше сопротивляться! Идем же с нами. Только это… Секиру верни. Не моя — брата. Еще осерчает.
— На! — Александр протянул секиру, в любой момент готовый разрубить ею череп варвара.
Нет, обошлось.
Ласково, словно ребенка, погладив секиру по лезвию, парень улыбнулся:
— Я — Фредегар, сын славного Варимберта, сына Хидебольда, сына… Друзья называют меня Зоркий Глаз. И это правда, клянусь всеми богами, глаз у меня действительно зоркий.
Варвар приосанился. Худой, патлатый, он сильно напоминал какого-нибудь панк-рокера, истощенного наркотиками и пьянством. Приятель его, чуть поплотнее, но такой же лохматый, назвался Рутбальдом Яйцом.
— Яйцо — это потому, что он здорово лазает по скалам за птичьими яйцами, — с видимой гордостью за друга пояснил Фредегар. — Он ловок, как сто болотных троллей! Ой, что-то мы заболтались. Идем же, славный Александр, идем!
— Этот парень — со мной, — Саша кивнул на притихшего Агуция. — Попрошу его не трогать.
— Как скажешь, брат, как скажешь!