Книги

Приручитель. Книга 1

22
18
20
22
24
26
28
30

— Но… Как… Почему?! — Глаза Иззи расширились в ужасе, фею била мелкая дрожь. Она прилагала чудовищные усилия, чтобы взлететь и сбежать, но тело отказывалось подчиняться.

— Это просто… — Силы стремительно покидали Артура, в заложенных ушах противно звенело, будто он очутился посреди комариного болота. Юноша еще удивился, что не было слышно постылого кардиомонитора. — Ари, Хетем! Живо сюда!

— Что, уже кончил? Тоже мне герой-любовник… — Насмешка слетела на лице Хетем сменилась причудливой смесью страха и ярости. Она одним прыжком очутилась у кровати, схватив Иззи за запястье со стилетом. — Какого лешего здесь происходит?

— Это… Она же… Это невозможно! — Ари двумя рывками стащила дрожащую фею с Артура. — Хозяин, вы в порядке?

Каддэи озабоченно уставились на приручителя, но тот не смог ответить. Блаженное забытье навалилось на юношу, унося его в прекрасный мир без боли.

Глава 6, часть 3

Недовольно вздохнув, Артур перевернулся на другой бок. Сон уже выпустил его из теплых объятий, и, как бы парень ни хотел еще понежиться в покое, его слух не давал забыться дремой. Ари и Хетем говорили приглушенно, но голоса так и звенели едва сдерживаемыми чувствами.

— Как можно провести половину жизни с напыщенными аристократишками, повидать весь мир и ни разу не услышать о подобной возможности? — В вечно обворожительном голосе кицунэ появились совершенно нетипичные обвиняющие нотки. — Ведешь себя, как какая-то королева, а сама курица щипаная! Как ты могла привести к нему убийцу!

— Кто бы говорил, плешивая шавка! Ты же у нас самая умная, все просчитываешь, обо всем знаешь, даже появление избранного вычислила! — С еще большей злостью отвечала Хетем. — И ухом не повела, когда мы пришли!

— Да как ты смеешь!...

Дальнейшая перебранка ожидаемо развилась в драку с неразборчивыми женскими визгами и проклятиями. Окончательно проснувшись, Артур сдавленно выругался и выбрался из-под одеяла, крайне удачно оказавшись у туалетного столика. Схватив таз для умывания, приручитель в несколько стремительных шагов дошел до выхода, пинком распахнул дверь и обрушил на катающихся по полу каддэй поток воды.

Ари и Хетем мигом расцепились, откатившись в разные стороны друг от друга и замерев. Раскрасневшиеся лица девушек покрывали царапины, а от одежды остались одни лоскуты. Впрочем, Артур вообще стоял в чем мать родила. Осознав это, он поспешно прикрылся пустым ведром.

— Не мешайте людям спать! — рявкнул стремительно краснеющий юноша, безуспешно пытающийся скрыть собственное смущение за злостью.

— С ума сошел, олух! — оглушительно взвизгнула Лучезарная, вскакивая на ноги.

— Хозяин, вы очнулись! — воспользовавшись моментом, Ари вцепилась в Хетем, схватив ее за талию. — Тысячи извинений, досыпайте, мы обо всем позаботились!

— Да какой уж тут сон, — тихо вздохнул Артур. Мокрые девушки выглядели настолько жалкими, что злость юноши испарилась без следа. — Выйду через пять минут, приведу себя в порядок.

— Как только Хетем успокоится, я принесу вам новую воду, — услужливо сказала кицунэ.

— Пусти меня, курица. — Дернув плечом, вернувшая себе самообладание Хетем бросила на Артура короткий взгляд, после чего отвернулась. После чего, едва Ари отпустила ее, неожиданно добавила: — Чистая одежда висит на стуле.

«Опять она меня раздевает. Интересно, зачем?»

Артур захлопнул дверь и поспешно натянул штаны. Потупившаяся Ари принесла ему кувшин с подогретой водой и помогла облачиться в выглаженный парадный костюм. Вскоре приручитель окончательно пробудился и впервые за целую вечность ощущал себя… сносно.