— Конечно, спасибо.
Майлз направляется к бару быстрее, чем я когда-либо видел на поле.
— Мне кока-колу, — кричит Брук ему вслед.
Джей достает маленькую коробочку и протягивает ее.
— С днем рождения, Хлоя.
Она удивленно смотрит на него.
— Не стоило.
Она разворачивает коробку, и оказывается, что это дорогие часы.
— Они прекрасны, Джей.
Майлз возвращается с напитками и протягивает бокалы Нове и Брук. Нова улыбается ему, а я скрежещу зубами.
— А вот и от меня, — Новичок протягивает небольшой завернутый прямоугольник.
Хлоя разрывает бумагу и открывает книгу.
— «
Джейден сужает глаза.
— Она недавно выложила в своих социальных сетях книгу Тейлор Дженкинс-Рейд. Я обратил внимание, — говорит Новичок.
— Если ты будешь так внимателен на поле, то будешь делать по десять результативных передач за игру, — говорит Джей.
— Да ладно, это твоя работа, — Новичок ухмыляется.
Джей не выглядит счастливым от того, что двадцатилетний парень флиртует с его бывшей. Не могу сказать, что я его виню.
Брук передает Хлое завернутую коробку.
— Это от меня и Новы. Так как мы соседи по квартире, поэтому делаем совместные подарки.