Книги

Прикосновение Макса

22
18
20
22
24
26
28
30

Это было похоже на окончание свидания, и этот впечатление усилилось, когда он отошел обратно в тень. И прежде чем она смогла призвать свое остроумие, он ушел.

Как и тогда, в музее, Морган почувствовала себя лишенной, ощущая его отсутствие также остро, как и присутствие. Ей пришлось выдержать с собой серьезную борьбу, чтобы не назвать его имя.

Черт возьми, она даже не знала его имени! Все, что она знала, было бесславным прозвищем потворствующего вора.

Стоя одна в темноте, Морган тихо ругала себя, разъяренная и огорченная тем как легко — как невыносимо легко — ему удалось заинтриговать ее ум и затронуть тело. Это была типичная холодная ночь Сан-Франциско, но она чувствовала себя разгоряченной, говоря себе, что это было только от затруднительной ситуации. Девушка потянулась к шее в высоком вороте ее свитера и замерла.

Ее любимая драгоценность, единственная дорогая вещь, которую она имела, золотой кулон на прекрасной золотой цепочке. Он был в форме сердца, покрытый многочисленными маленькими рубинами.

И он пропал.

У Морган вырвался слабый звук. Если бы Куин услышал его, то у него не было бы никаких трудностей с его интерпретацией. И инстинкт самосохранения, который вел его по жизни, и особенно в течение последних десяти лет, начал бы издавать предупреждающие сигналы.

Если он действительно не намеревался разбудить значительный характер Морган, то он потерпел такую неудачу.

В пятницу утром, Макс прислонился к углу стола Дайны и пытался вытащить ее из офиса, чтобы они смогли заняться покупкой обручального кольца. Так как на помолвку отводилась единственная короткая неделя, которая завершиться короткой брачной церемонией, а затем длинным медовым месяцем, девушка возражала, не считая это необходимым.

— Одного простого золотого колечка будет достаточно, — твердо заявила она.

— Я хочу, чтобы у тебя было кольцо с сапфиром. И затем есть еще и все семейные драгоценности Баннистеров.

— А разве они не у твоей матери?

Макс покачал головой. — Когда они с отцом развелись, она сказала, что не собиралась сохранить его фамилию, и конечно, не оставила драгоценности. Они просто хранились в течение многих лет. — Улыбнулся он. — Предназначаясь моей жене.

Дайна вернула ему улыбку, но заметила. — Возможно, ты должен оставить их на хранении немного дольше. Пока еще столько воров не пойманы.

Молодой человек пожал плечами. — Рано или поздно полиция настигнет их, особенно если они будут продолжать рисковать такими крупномасштабными операциями. Безопасность всех ценностей в городе будет усилена.

— А что относительно Куина? Повышенные меры безопасности никогда не останавливали его.

— Мы ничего не слышали о нем с той ночи, когда он встретился с Морган. — Спокойно ответил Макс. — Возможно он ушел.

— Он все еще здесь. — Выразила свое отвращение Морган, входя в комнату. Она присела на стул и нахмурилась, глядя на них обоих. — По крайней мере, был прошлой ночью.

— Откуда Вы знаете? — приподняв одну бровь, спросил Макс.

— Назовите это интуицией. — Морган не собиралась говорить правду. — И кроме того — ..