Книги

Приходит ночь

22
18
20
22
24
26
28
30

— Как здорово. Он ведь знаменитость, да?

— Да, думаю, можно так сказать. Ну, приятно было с вами познакомиться. Удачи вашей кампании.

Брин удалось проскользнуть между лощеным политиком и его отвратительным гориллоподобным приятелем, и она поспешила в дамскую комнату.

Ее трясло, и она сама не знала почему.

Брин провела расческой по волосам и решила, что ей необходимо повернуться лицом к музыке. Возвратившись в клуб, она увидела там Ли, окруженного плотной толпой любителей автографов.

Она прошмыгнула мимо него и прошла на террасу, где оказалась приплюснутой к входной двери. Еще одна группа собирателей автографов обступила человека, которого она никогда не видела прежде. Стараясь быть вежливой, она протискивалась сквозь бесконечную толпу, пока не оказалась лицом к лицу с человеком, привлекавшим всеобщее внимание, о котором она ровным счетом ничего не знала!

Короткого взгляда на его спортивную рубашку и подтянутую фигуру было достаточно, чтобы понять, что он игрок в гольф. Ему было лет тридцать пять, темные волосы коротко пострижены, от него так и веяло здоровьем. Приветливые карие глаза остановились на Брин.

— Э-э, такая потрясающая игра, — пробормотала она. — Замечательная игра.

— Спасибо. Я и не думал, что смогу выиграть чемпионат.

— Ох, но вы же выиграли! Мои поздравления, мистер…

Он весело рассмеялся:

— Майк Уинфельд.

Уинфельд. Уинфельд. Да, он был молод, но, несмотря на нелюбовь Брин к спорту, она слышала его имя. Говорили, что он добьется успеха, и вот, очевидно, так и произошло.

— Ваше смущение просто очаровательно, — тихо рассмеялся он. — Но не надо тушеваться. Вы ведь сюда не на игру пришли, верно? Вы здесь с Ли Кондором.

С Кондором? Нет, не так, как он это подразумевал!

— Я фотограф. Делаю снимки для его рекламной акции.

— Вы фотографировали? Здесь? Сегодня?

— Да, на другой стороне террасы.

— Замечательно. Ага, если Кондор нанял вас, значит, вы, должно быть, чертовски хороший фотограф. У вас есть визитка?

— А… Да, есть, конечно.