Книги

Приходи в прошлое

22
18
20
22
24
26
28
30

— И тогда найдутся те, кто захотят получить деньги от государства, чтобы потратить их на себя, а не на собранных в ближайших деревнях маленьких подопечных, — заметила Лисси.

— Можно будет организовать ежегодную проверку… или ежемесячную? — всерьёз задумалась я.

— Это будет не так просто, — не менее задумчиво протянула Ликасси. — Но ты точно права. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы начать претворять этот проект в жизнь.

Довольная таким завершением разговора, я снова принялась за еду, уже в гораздо более благодушном настроении, чем до этого. Мне очень хотелось верить, что у нас с Лисси всё получится. В конце концов, это ведь благое дело, верно?

* * *

Если я думала, что после завтрака мои мучения закончатся, то я очень сильно ошибалась, потому что почти сразу, как я доела, мы отправились к Грегори, чтобы постараться восстановить хотя бы часть моих воспоминаний.

— Вообще, честно говоря, нам бы очень помогло, если бы у тебя был дневник. По нему можно было бы восстановить цепочку самых ярких событий: что-то сама бы вспомнила, что-то я бы помог, — судя по всему, настроение у Грегори сегодня было весьма благодушное. Странно даже.

— Даже если такой и был, я ведь не помню, — виновато развела я руками.

— Тогда давай вспомним. Ты думай о дневнике, а я постараюсь вытащить на свет всё, что только найду, — выдал указания Гор.

Я вытянула руки, и он положил свои ладони поверх моих. Мы оба прикрыли глаза, сосредотачиваясь. Дневник. Дневник. Думать про дневник. А что про него думать-то? Я даже не знаю, как он выглядит, так что понятия не имею, что представлять.

Перед глазами внезапно возник образ книги в синей обложке, закрывающейся на маленький замочек. Когда мне было лет десять, я носила ключик от него на шее, никогда с ним не расставаясь. Не хотела, чтобы кто-то, даже любящие мама и папа, прочитал в нём о какой-нибудь из моих совсем детских тайн, казавшихся мне тогда чем-то невообразимо важным. Например, то, что я таскаю сладости с кухни, которые ем в перерыве между завтраком и обедом. Я весело хмыкнула.

«А когда ты была постарше, у тебя был дневник?» — раздался голос Гора в моей голове, и я чуть не вздрогнула от неожиданности, отвлечённая от своих размышлений.

Старше. Насколько? Может, лет в четырнадцать? Как раз когда Лексиан появился в моей жизни. Если я так любила записывать всё, что со мной происходит, то просто не могла не вести дневник в то время, когда была так сильно влюблена.

И правда. Перед внутренним взором возникла книга с кроваво-красной обложкой и оттиском, изображающим огонь. Изначально она должна была служить мне как дневник для записей об обращении с силами, но, после того, как я впервые увидела Лексиана, это стало дневником нашей любви.

— Ваша одержимость друг другом поражает, — поморщился Гор, убирая свои ладони с моих, и повернулся к Лисси. — Слушай, напиши своему ухажеру, чтобы он приезжал быстрее и захватил с собой красный дневник из комнаты сестры.

Вопреки моим ожиданиям, Лисси не стала возмущаться или противиться. Наоборот, серьёзно кивнула и, взяв со стола пару листочков, устроилась в свободном кресле. Подложив под бумагу какую-то книгу с твёрдой обложкой, она принялась сосредоточенно писать.

— Это надолго, — фыркнул Гор, проследив за её действиями.

— А без дневника мы разве не можем вспомнить хоть что-то? — спросила я.

— Ну, ты и сказанула: «Мы», — усмехнулся Грегори, но я видела, что он задумался, видимо, вспоминая при каком событии он тоже присутствовал.

— Что? Разве я не права? В этот момент мы оба видим одно и то же, — я пожала плечами.

— Это-то да… — отстранённо протянул Гор, размышляя, а потом вдруг поднял на меня взгляд. — Есть ещё один день, который я хорошо помню. День бала в честь вашей помолвки.