Книги

Приходи в прошлое

22
18
20
22
24
26
28
30

— Идеальный парень с идеальным почерком, — тихонько хмыкнула я, снова складывая записку и пряча её в потайной карман платья.

— Доброе утро! — Ликасси налетела на меня с объятиями, сжав так крепко, что у меня наверняка хрустнули кости.

— Доброе, — тем не менее, искренне улыбнулась я, обнимая её в ответ. — Как спалось?

— Пойдём! Нельзя терять ни минуты! — Лисси отстранилась и, схватив меня за руку, потянула в сторону, противоположную столовой, в которой мы вчера ужинали. — Начнём твоё обучение немедленно! Уверена, тебе нужно будет лишь повторить основы, и ты всё вспомнишь.

— А завтрак? — неуверенно поинтересовалась я, чувствуя, что живот сводит от голода.

— Позавтракаем, пока ты будешь вспоминать, как правильно есть особенно замысловатые блюда, — отмахнулась принцесса.

Что-то подсказывало мне, что завтрак будет не из лёгких, и я тайком тяжело вздохнула, уже зная, что меня наверняка ждут трудности. Не так-то просто будет выудить из своей головы давно забытые знания… если они там вообще есть.

Глава 16

— Да не эта вилка, Лили! Другая! Эта для рыбы! — возмущалась Лисси, когда я, посомневавшись при выборе между двумя вилками с тремя зубчиками, взяла ту, что поменьше.

— Так они ведь похожи, как две капли воды! — я взяла обе в руки и показала их Ликасси. — Одинаковые, видишь!

— Да нет же! — Лисси поджала губы, а потом тяжело вздохнула и откинулась на спинку стула. — Вот что мне с тобой делать?

— Сжалиться и позволить мне поесть, — я состроила жалобное личико.

Ликасси только рукой махнула, и я, наконец, могла спокойно позавтракать, не задумываясь о том, правильную ли вилку беру. Того, кто придумал все эти правила, было впору повесить за то, как он поиздевался над знатными людьми. Вот простые крестьяне едят что, как и когда хотят… хотя не сказать, что у них есть особый выбор.

Вспомнив приют с его довольно однообразным рационом, я помрачнела. Эти детишки так любили нас с Амелией, надеялись, что мы всегда будем рядом, позаботимся о них, а теперь… у меня против воли вырвался тяжёлый вздох.

— Да не переживай так. Я тоже далеко не с первого раза всё запомнила, — Лисси ободряюще сжала моё плечо.

— Я не поэтому, — я покачала головой и слабо улыбнуласьь. — Просто… ты видела, как живут люди за пределами дворца? Видела, в какой старой одежде ходят дети в приюте? И это ещё не самый бедный из них. Чем дети заслужили такое?

— И что ты предлагаешь? — кажется, Лисси прониклась моими словами, потому что её лицо приняло озабоченное выражение.

— Как-то уговорить Императора выделить средства на улучшение условий жизни детей-сирот, — решительно заявила я.

— Отец вряд ли согласится дать достаточно, — поморщилась Ликасси.

— Для начала хоть какая-то помощь подойдёт. Им уже будет чуть легче, — заверила я. — Постепенно можно будет по чуть-чуть увеличивать сумму.