Книги

Приёмы Холлистока

22
18
20
22
24
26
28
30

- Слушаю! - сказал Генрих, снимая трубку.

- Доброе утро, герр Холлисток! - раздался оттуда знакомый голос - Я не очень рано, извините?

- Доброе утро, герр Комбеккер. Это смотря потому, зачем вы звоните.

- Я собрал для вас деньги.

- Это хорошая новость! Для нее десять утра это совсем не рано.

- В какое время вам было бы удобнее получить ваш гонорар?

Холлисток усмехнулся :

- Гонорар! Впрочем, вполне подходящее слово. В полдень сможете подъехать?

- Я пришлю посыльного, если вы не возражаете, - Комбеккер как-то стушевался. - Я бы…я бы…Словом, мне было бы удобнее прислать от себя человека.

- Да как хотите, - Холлисток улыбнулся в трубку. - Присылайте своего посыльного.

- Вы передадите ему наш договор?

- Послушайте, герр Комбеккер. Я не собираюсь вновь повторять вам уже сказанное однажды. Вы получите договор сразу после получения мной ста тысяч марок, и в том порукой моё слово. Присылайте вашего гонца, и можете быть уверены, что я жду его с нетерпением. На этом я считаю наше личное общение законченным. Ведь это не идет в разрез с вашими желаниями?

- Нет, - тихо сказал Комбеккер. - В двенадцать часов посыльный будет у вас.

- Тогда прощайте, договор я передам.

- Прощайте, герр Холлисток.

Генрих положил трубку и передал аппарат Анне.

- Вот ведь немцы! - усмехнулся он. - Сказал, что перезвонит сегодня, и звонит с самого утра. А каков педант! Всё надо по несколько раз ему сказать и подтвердить.

- Точность и педантичность - не такие уж и плохие качества. Зато у нас везде порядок!

- Да знаю, знаю, - Холлисток, смеясь, поцеловал ее. - Я же не сказал, что это плохо!

- Что будем сегодня делать? - Анна отнесла телефон назад, и теперь, вернувшись, села Генриху на колени.