Книги

Прежде чем он загрустит

22
18
20
22
24
26
28
30

ГЛАВА 28

К тому времени, когда они вернулись на склад, полиция Сиэтла уже начала преследовать чёрный пикап «Форд». На этот раз Макензи проехала мимо офиса и парковки прямо к мощеному проходу между блоками. Она посмотрела в зеркало заднего вида и увидела Роя, владельца, который выбежал из офиса и последовал за ними.

Макензи припарковала машину на середине прохода и вышла. Эллингтон присоединился к ней, вынимая связку ключей, которую Рой дал им ранее. Макензи подумала, не в этом ли причина его раздражения, что они быстро покинули склад со всеми запасными ключами.

«Что, чёрт возьми, случилось? - спросил Рой, встретившись с ними. Он был весь красный от беспокойства и гнева. Макензи надеялась, что он скажет что-нибудь лишнее, чтобы у неё был повод его вразумить.

«Один из Ваших клиентов стрелял в меня, вот что случилось, - сказал Эллингтон. - Хорошо, что он торопился смыться отсюда, иначе мои мозги оказались бы у Вас на асфальте».

«Вам сегодня звонили из полиции, спрашивали о размерах Ваших блоков, верно?» - спросила Макензи.

«Да... спрашивали о маленьких».

«Мы ищем убийцу, - сказала Макензи. - И у нас есть основания полагать, что он использует складские помещения. Небольшие».

«Использует для чего?»

Макензи покачала головой. Она не собиралась рассказывать этому парню все подробности. «Пожалуйста... просто позвольте нам делать нашу работу. Вы сказали полицейским по телефону, что у Вас есть маленькие блоки, и что за некоторые из них платили наличными, верно?»

«Ну, только за два».

«Один из них арендован человеком по имени Марк Райли?»

Видимо поняв, что он и в самом деле играет с огнём, Рой упер руки в бока и посмотрел за спину агентов, в сторону блоков. «Да. Блок 4В».

«Спасибо», - сказала Макензи, уже поворачиваясь в сторону блоков.

«Мне стоит волноваться?» - крикнул им вслед явно испугавшийся Рой.

Хотела бы я знать, - подумала Макензи, когда они с Эллингтоном бежали к блоку 4В. Она должна была отдать должное Эллингтону - несмотря на то, что чуть не получил пулю в лицо менее пятнадцати минут назад, он сумел полностью сохранить самообладание. Может быть, теперь он вёл себя даже решительнее, подгоняемый чем-то вроде личной вендетты.

Они остановились около номера 4В, и Эллингтон вставил ключ в замок. Замок был встроен прямо в дверь, и когда он повернул его, дверь, казалось, немного подалась внутрь. Он толкнул дверь вверх, а Макензи, тем временем, вытащила свой «Глок». Она знала, что это глупо: если там что-то и было, то, скорее всего, мёртвое тело. Тем не менее, после того, что они пережили сегодня днём, она не собиралась рисковать.

Дверь поднялась, открыв перед ними почти пустой блок. В задней части блока лежали две перевернутые картонные коробки. Внутри одной из них лежали осколки чего-то фарфорового. Скорее всего, чайника.

Но в дальнем углу был спрятан небольшой ящик для снастей, из тех, что начинающий рыбак берет с собой на реку. Эллингтон медленно подошёл к нему, оглянувшись на Макензи, и как бы сказав, что всё в порядке, что он будет осторожен. Он опустился на колени и открыл крышку. Потом поднялся на ноги и отступил назад.

«Чёрт», - сказал он.