Книги

Прежде чем он загрустит

22
18
20
22
24
26
28
30

Эллингтон успел сделать всего несколько шагов, прежде чем пикап завёлся и стал отъезжать. Эллингтон поднял свой значок и удостоверение, крича: «ФБР!»

Водителю было всё равно. Он стремился быстрее выехать задом со стоянки, и едва не столкнулся с проезжавшей мимо машиной. Резкий и громкий сигнал пронзил пространство, заставив водителя ударить по тормозам. Эллингтону именно это и было нужно. Он бросился вперёд, держа руку на курке «Глока».

Макензи ускорила шаг, готовясь в случае необходимости прыгнуть в машину и пуститься в погоню.

Эллингтон добрался до пикапа как раз в тот момент, когда машина, которую он чуть не ударил, обогнула его и уехала. Он схватился за ручку, но дверь была заперта. Он сильно постучал в окно; Макензи видела, что Эллингтон теряет самообладание.

Она бросилась на помощь, и попутно посмотрела на номерной знак машины, зафиксировав его в своей памяти.

И тут она услышала выстрел.

Эллингтон вскрикнул, отшатнулся и упал на землю. Сердце Макензи на мгновение остановилось, она потянулась за пистолетом. Макензи вытащила оружие за долю секунды.

Водитель выстрелил в окно. Стекло разбилось, и его осколки посыпались на землю, часть упала на Эллингтона. Он двигался, пытаясь найти своей пистолет, и это немного успокоило Макензи. Однако в следующее мгновение она увидела, что водитель высунулся из окна, чтобы выстрелить ещё раз.

Эта картина заставила Макензи задействовать все свои профессиональные навыки. Она подняла пистолет и прицелилась на дюйм левее фигуры водителя. Она не хотела убивать его, только напугать. Она выстрелила, и пуля разбила ветровое стекло, проделав в нём маленькое отверстие идеальной формы.

Рука водителя спряталась внутрь. Через секунду раздался визг шин, и пикап, выехав на дорогу, на бешенной скорости помчался прочь.

Макензи бросилась вперёд, к её горлу подступил комок. Пожалуйста, только живи, пожалуйста, только живи... это заклинание проносилось в её голове непрерывным потоком, пока она бежала к Эллингтону. Она увидела, как он медленно сел, и, что ещё важнее, на нём не было крови.

«Ты ранен?» спросила она, еле сдерживая слёзы.

«Нет. Наверное, этот гад торопился или был дезориентирован. В любом случае, мне чертовски повезло».

«Ты можешь встать?»

Эллингтон кивнул, и они поспешили к машине. Макензи молча села за руль. Ещё одним поводом для постоянных шуток между ними являлось то, что Макензи водила гораздо лучше, чем Эллингтон. Этот факт в сочетании с тем, что Эллингтон только что едва не был убит выстрелом в голову, делали дискуссию о том, кто сядет за руль, бессмысленной.

Когда они выехали со стоянки, Рой вышел из офиса и что-то крикнул им. Он был явно раздосадован тем, что в его заведении стреляли. Макензи проигнорировала его и выехала на дорогу. Она увидела впереди чёрный «Форд» только что проскочивший на жёлтый свет светофора.

Макензи надавила на газ и стала сигналить. Сидевший рядом Эллингтон не спеша пристегивал ремень безопасности. «Осторожно», - сказал он.

«Конечно», - ответила Макензи сквозь стиснутые зубы.

«Ты запомнила номер машины этого засранца?» - спросил он.

«Ещё бы. Можешь позвонить Райзингу?»