Книги

Прежде чем он поймает

22
18
20
22
24
26
28
30

В ванной было пусто, и в конце коридора оставалась только одна комната – комната, которая многие годы не оставляла её в кошмарах.

«Это всё неважно, – подумала Макензи, когда Эллингтон пересёк порог спальни. – Если Редман в доме, то прячется в подвале. Он ждёт нас там и…»

Мысли прервал звук выстрела. В ту же секунду Эллингтон немного развернулся и ударился о дверной косяк. Что-то тёплое и мокрое окропило Макензи лицо и левую руку.

Фонарик Эллингтона упал на пол, а потом в безумной пляске света он повалился следом. Макензи бросилась к двери, выставив вперёд пистолет. Она увидела, как из-за двери показалась тень от руки. Рука схватила Эллингтона за плечо, а потом дверь захлопнулась.

«Открой дверь! – крикнула Макензи. – Грэг Редман, откройте дверь или…»

Её голос перекрыл звук ещё двух выстрелов.

Крик Эллингтона резко оборвался.

* * *

Макензи хотелось кричать, но она сдержалась. По щекам потекли слёзы, когда она представила Эллингтона мёртвым в той же комнате, где умер отец. Она решила, что может просто навалиться плечом на дверь и выбить её, но понимала, что таким образом даст Редману минимум две секунды форы, чтобы прицелиться и выстрелить до того, как она сориентируется в темноте.

«Нет… Он закрыл дверь, – подумала Макензи. – Если бы он хотел меня убить, то продолжил бы стрелять после того, как избавился от Эллингтона. Если раньше он пытался меня убить, то сейчас, очевидно, хочет поговорить».

Сделав глубокий неровный вдох, Макензи шагнула к двери: «Редман? Что тебе нужно?»

«Я хочу закончить то, что начал двадцать лет назад, – ответил он. – Они все должны умереть. Как я понимаю, все дороги из Белтона перекрыты, а мне нужно отсюда выбраться».

Он говорил спокойно, словно не понимал, по какому поводу она так переживает.

«Ты…»

Макензи замолчала не в силах закончить вопрос. Она проглотила рыдания и попробовала ещё раз: «Ты убил моего напарника?»

Редман хихикнул: «Не думаю. Пуля вошла в правую часть груди. Другие два выстрела были для тебя, чтобы ты не двигалась».

«Он говорит правду, – крикнул Эллингтон. – Он…»

Его голос прервал громкий звук удара. Он был глухим и металлическим.

«Послушай, Редман, – продолжила Макензи, – если ты…»

«Забавно, – сказал он. – Пока твой напарник может и жив, но я приставил дуло к его голове. Тебе знакомо это чувство, не так ли?»

«Я лишь хотела сказать, что если ты его отпустишь, я вывезу тебя из Белтона. Мне просто нужно знать, что ты собираешься закончить».