Книги

Прежде чем он ошибётся

22
18
20
22
24
26
28
30

У неё оставался один вопрос, но она решила подождать. Макензи медленно поднялась на ноги и подошла к столу. Теперь она была на расстоянии вытянутой руки от него. Если бы его руки не были скованны наручниками, он мог бы легко протянуть руку и схватить её.

«Позвольте мне кое-чем с Вами поделиться, - сказала она. - Я знаю, что Вы послали людей в мой номер, чтобы запугать меня. Чтобы избить меня. Но я отправила их обратно к Вам, хромых и раненых. Я горжусь этим. Но Вы не знаете, что один из Ваших головорезов довольно сильно ударил меня в живот. Живот, в котором я вынашиваю на данный момент шестнадцатинедельного ребёнка».

На его лице появилось нечто среднее между удивлением и восторгом. Ей потребовались все её силы, чтобы не разбить ему лицо.

«Признайтесь. Это Вы их послали, не так ли?»

«Я понятия не имею, о чём ты говоришь. И, честно говоря, я разочарован, что он не пнул сильнее».

При этих словах по телу Макензи прошёл электрический разряд, и она почувствовала, как её рука сжалась в кулак. Она встала из-за стола и отошла, пока её эмоции не взяли верх. Она взяла себя в руки и медленно подошла к нему, сунув руку в карман и достав телефон. Включив диктофон, она положила телефон на стол, одновременно нажимая кнопку воспроизведения.

В комнате раздался голос Коннора. На записи звучало то, что он сказал около двух часов назад.

«...когда конференция возобновится. Итак, кто из вас, уважаемые гости, хотел бы задать первый вопрос?»

Затем она указала ему на то, что закончила запись всего пятнадцать секунд назад.

«Я получила своё признание, - сказала она. - Эта запись ведётся с тех пор, как я обратилась к Вам на конференции. А теперь, принимая это во внимание, почему бы Вам не сказать мне, где четвёртая женщина?»

Коннор уставился на неё с такой ненавистью, какой она ещё не видела в его глазах.

«Нет, - сказал он. - Твоё вторжение в частную жизнь только что стоило этой бедной женщине жизни».

«Значит, против Вас будет четыре обвинения в убийстве», - сказала Макензи.

Он пожал плечами, как бы безучастно. И снова на его лице появилась улыбка.

«По-моему, я всё-таки азартный человек. Ты хочешь найти эту четвёртую женщину?»

«Конечно».

«Я скажу тебе, с чего начать её поиски. Но я хочу, чтобы с меня сняли эти проклятые наручники».

«Не получится».

«Похоже, что четвёртое убийство будет на твоей совести, а не на моей».

Ей пришлось выйти из комнаты. Если бы она осталась там ещё немного, то избила бы этого урода. За дверью она увидела Эллингтона и МакГрата. МакГрат выглядел обеспокоенным и немного сердитым.