Макензи больше ничего не говорила, пока они проходили процедуру выписки из больницы. Она не хотела производить впечатление избалованной девчонки, которая обижается на то, что ей не дают принимать активное участие в игре. Но она также не хотела задавать триллион вопросов и выглядеть надоедливой. Она полагала, что Эллингтон введет её в курс дела, когда это будет уместно.
И всё же, когда они с Эллингтоном вернулись в отель, она погрузилась в свои мысли. В частности, она подумала об организационной структуре политической кампании. Она задавалась вопросом, почему такой человек, как Дэниел Хамфри, решил помогать организовывать кампании и митинги для политиков, а не стал политиком сам. Конечно, у него должно было быть стремление к власти, но исполняя такую работу он мог рассчитывать лишь на крохи... Ему всегда приходилось наблюдать за кем-то могущественным издалека.
Может быть, он относился к категории людей, которые получают удовольствие от оказания услуг власти, - подумала Макензи. - Этот лоббист, который, как утверждал Хамфри, помогал ему отбирать списки молодых женщин... Очень подозрительный тип.
Когда они въехали на стоянку отеля, Эллингтон получил ещё один звонок. Макензи нахмурилась, прекрасно понимая, что по указанию МакГрата Ярдли и Харрисон не будут обращаться к ней за помощью. И поскольку сейчас этим делом занимались эти два агента, помощник шерифа Уилер тоже не должен был связываться ни с Макензи, ни с Эллингтоном.
Она прислушивалась к тому, о чём говорил Эллингтон, паркуя машину. Макензи чувствовала себя усталой, и ей было довольно трудно сосредоточиться. Она решила, что это ещё один результат сотрясения мозга. Сотрясение, по словам доктора, было не слишком тяжелым, но и не таким лёгким, чтобы его можно было просто игнорировать.
Эллингтон закончил разговор через три минуты. Он даже не потянулся к дверной ручке, зная, что Макензи захочет узнать о чём шла речь прямо в тот же момент.
«Есть пара новостей, - сказал он. - Это был Харрисон. В отель пришёл достаточно крупного телосложения парень и начал спрашивать о тебе. У них пока нет идентификационных данных, но они получат их в течение нескольких часов. Во-вторых, Хамфри предоставил более, чем убедительные доказательства того, что он не был в Балтиморе во время убийства этих девушек. Билеты на самолёт, квитанции из ресторанов и баров в Вашингтоне. Он говорит, что есть также несколько человек, которые могут подтвердить, что он был там».
«Итак, теперь мы начнём разрабатывать этого типа, Дамфриса?»
«Брюса Дамфриса, да. Но... Ты сказала, мы. Я почти уверен, что МакГрат повесит меня, если я позволю тебе помогать мне в этом».
«Наверное».
Она не была расстроена решением МакГрата, но чувствовала в себе какую-то детскую ревность.
«Это просто отстой. Я знаю, что это звучит инфантильно, но лучше я выразиться не могу. На меня напали. И тот факт, что я не смогу прибить того, кто это сделал, или хотя бы присутствовать при этом, не даёт мне покоя».
Они шли к гостиничному номеру рука об руку. Оказавшись на месте, Макензи поняла, что ей нестерпимо хочется в душ, чтобы избавиться от больничных запахов. А потом отдохнуть. Макензи решила, что раз уж она теперь не при делах и ранена (а также беременна), то вполне имеет право просто поспать, пока Эллингтон не разбудит её и не скажет, что пора возвращаться в Вашингтон. Есть ли способ прекратить сидеть на иголках из-за расследования лучше, чем просто уснуть и проснуться, когда всё уже будет закончено?
У тебя депрессия, - сказала она себе, начиная раздеваться. - Беременность заставляет тебя слишком остро реагировать на всё... Эмоции, гормоны, тот факт, что ты отбилась от двух вооруженных мужиков... Слишком много всего навалилось.
Единственной отрадой было то, что дело вроде двигалось в правильном направлении. Ключевым словом тут было «вроде», так как учитывая наличие такого подозреваемого, как Дэниел Хамфри, который предоставил убедительное алиби, можно было и засомневаться.
«Я иду в душ, - сказала она. - Ты будешь здесь, когда я выйду, или спешишь в участок?»
«Скорее всего, я буду ещё здесь».
Он окинул её оценивающим взглядом, когда она вошла в ванную, отметив не только нижнее бельё.
«Я спрашиваю исключительно из благих побуждений, ведь у тебя сотрясение мозга и всё такое. Тебе нужна моя помощь?»
Она ухмыльнулась ему.