Книги

Превратности судьбы

22
18
20
22
24
26
28
30

- Всегда мечтала увидеть ее не в журнале, - благоговейно прошептала Гермиона.

Пока она разглядывала кабинет, Блэк сварил две чашки кофе, поставил их на край стола, а сам устроился в кресле и сосредоточенно стал перебирать бумаги, просматривать полученную почту и отвечать на телефонные звонки. Девушка тихо присела на стул, стараясь не отвлекать его от работы. В конце концов Дэниел закончил какие-то переговоры по поводу доставки книг и потянулся, как довольный кот.

- Вот так я и живу, - сказал он, с наслаждением отхлебывая кофе.

- Я тебе завидую, - восхищенно заявила Гермиона, сверкая глазами, полными счастья. - Я всегда хотела, чтобы у меня было что-то подобное, но твой магазин превзошел все даже самые смелые мои мечты. Сразу вспоминается один фильм, в котором главный герой пытался заставить дизайнеров создать ему комнату, в которой ему бы хотелось умереть.

- Я сам здесь все обустраивал. Поэтому обойдемся без умираний, а то кто же будет восторженно любоваться моим «Девятым валом», - улыбнулся Блэк.

Тут снова зазвонил его мобильный телефон, правда, мелодия звучала другая, нежели в прошлый раз.

- Привет, Пол… Я в магазине… Да, мне тоже надо с тобой поговорить… Хорошо, буду через полчаса.

Дэниел повернулся к Гермионе.

- Извини, пожалуйста, но у меня срочные дела образовались, мне нужно идти.

- Понимаю, - девушка опустила голову, пытаясь скрыть разочарование.

- Ты никуда не торопишься?

- В каком смысле? - удивленно подняла брови Гермиона.

- В прямом, - подмигнул ей Дэн. - Экскурсия продолжается. Лимит сюрпризов на сегодня не исчерпан.

Девушка заметно оживилась. Она действительно не хотела так быстро уходить, стремясь как можно больше узнать о жизни Дэна, о том, чем он занимается, с кем дружит, что любит, что ненавидит... Хотя не один раз за сегодняшний день у нее появлялось ощущение, что Блэк на все реагирует на удивление спокойно, будто ничто - ни большая радость, ни большое горе - не может вызвать у него взрыва эмоций. Лишь холодная маска вежливого безразличия, словно они были дальними родственниками, которые не поддерживают отношений, но вынуждены иногда встречаться и терпеть общество друг друга на общих семейных встречах.

«Неужели он похоронил все эмоции вместе с прошлым?» - с ужасом подумала Гермиона.

Ее рассуждения прервал сам источник тяжелых мыслей. Блэк резко поднялся из-за стола и направился к двери.

- Пойдем, Герм. Меня ждут.

* * *

Количество потрясений на душу Гермионы Грейнджер в течение одного дня превысило все мыслимые и немыслимые пределы. Конечно, во времена ее обучения в Хогвартсе приключения подстерегали девушку на каждом шагу, причем их вполне хватило бы на несколько жизней. Хотя, если говорить откровенно, никаких приключений бы не было, не будь рядом человека, с легкостью притягивавшего к себе все самое невероятное и загадочное, имевшего потрясающую способность оказываться в самом центре событий «мирового масштаба».

Но тут совершенно другое дело. Чтобы человек, которого ты, казалось, знаешь всю сознательную жизнь, вдруг проявил себя так, что ты только и успеваешь хлопать глазами, пытаясь справиться с шоком и не выпалить вертящееся на языке «Кто ты? Я тебя не знаю!» - это действительно потрясает до глубины души.