– Трибун Бальб?
Бальб всмотрелся в лицо командира. Оно показалось знакомым.
– И какой же правильный пароль, центурион? – требовательным тоном осведомился он.
– Виноград в садах Кампании уже созрел, настала пора его собирать, – официальным тоном ответил тот.
Бальб кивнул. Именно эту фразу он и ожидал услышать.
– Очень хорошо, центурион. Но ведь вы должны были ждать нас в Пиценуме…
– Меня зовут Гай Синий, трибун. Центурион второй центурии, восьмой когорты.
– Да-да. – Бальб смутно помнил его. – Итак, почему вы встречаете нас на дороге?
– Мы прибыли в Пиценум вчера. Это прямо город-призрак, там ни единой живой души. У местных какой-то праздник, они все отправились в соседнее святилище. Я и решил, что нам лучше выехать вперёд и встретить тебя и твоих ребят здесь. – Он махнул рукой в сторону германцев.
– Это не мои, – буркнул Бальб.
– Как бы то ни было, мы увидели, что вы подъезжаете к городу, трибун, ну и вот мы вас встретили. И готовы сопровождать обоз в Рим.
Бальб с минуту молча рассматривал центуриона. Ему всегда нравились солдаты, точно выполняющие приказы, так что он был не совсем уверен, что одобряет действия Синия, встретившего их на дороге, а не в городе, как требовалось. Точный план доставки серебра в Рим был разработан около двух месяцев назад, и все вовлечённые в его исполнение были обязаны точно следовать полученным инструкциям. Если командир начинает своевольничать и нарушать полученный приказ, любой план может развалиться. Трибун решил, что непременно поговорит об этом с начальником Синия по возвращении в лагерь преторианцев, расположенный сразу за стенами Рима.
– Центурион Арминий! – крикнул Бальб, обернувшись через плечо. – Ко мне!
Командир отряда германских ауксилариев поспешно подбежал к нему. Это был высокий, широкоплечий человек, его пластинчатый панцирь едва сходился на мощном торсе. Он поднял взгляд на трибуна. Его борода в ярком солнечном свете казалась огненно-красной.
– Слушаю, трибун.
Бальб кивнул в сторону конников.
– Эскорт из Рима. Теперь они охраняют обоз. Ты со своими людьми можешь возвращаться обратно в Нарбон.
Германец недовольно надул губы.
– Мы должны были передать обоз в Пиценуме, трибун. – Он неплохо говорил на латыни, но с жутким акцентом. – Парни рассчитывали поразвлечься в городе, хотя бы один вечер перед тем, как идти назад.
– Ну, теперь в этом нет необходимости. Кроме того, сомневаюсь, чтобы местные с восторгом приняли эту твою небольшую орду германцев. Уж мне-то известно, на что вы способны, стоит вам только дорваться до вина.