— Отличная работа, — усмехнулся Майкл. — Пойдем дожмем его.
В комнате не было ни видеокамеры, ни пишущей машинки, никто не стенографировал, не делал записей и не подсматривал сквозь зеркало на стене. Предстоял абсолютно конфиденциальный разговор.
Ди Нобили оказался коренастым мужиком в спортивной куртке, серых фланелевых слаксах и синем свитере. Коричневые мокасины. Начинающие редеть волосы. Лицо тщательно выбрито. Если бы не синяки и разбитая губа, Майкл скорее всего принял бы его за отца семейства из пригорода, в школьные годы увлекавшегося американским футболом. Впрочем, по словам Джеки, все его спортивные увлечения — за исключением неподтвержденных сведений об участии в нескольких драках — сводились к занятиям бодибилдингом во время шестилетней отсидки за какое-то второстепенное правонарушение. Из дела следовало, что ему тридцать девять лет — на три года больше, чем Майклу. Даже в случае минимального наказания ему светило выйти на свободу в возрасте пятидесяти четырех лет. Хотя срок его сейчас не беспокоил. Он боялся, что его убьют.
— Ты ведь понимаешь, что целиком в наших руках? — спросил Майкл.
— Понимаю.
— Мы поселим тебя далеко отсюда, спрячем тебя от тех людей, но за это ты должен будешь в точности выполнять все наши указания. Или рискуешь выбирать между нами в суде и ими на улице.
— Я готов сотрудничать.
— Хорошо. Прочти и подпиши.
— Что это?
— Отказ от предъявления обвинения, — пояснил Майкл и передал Ди Нобили бумагу следующего содержания:
ОТКАЗ ОТ НЕМЕДЛЕННОГО
ПРЕДЪЯВЛЕНИЯ ОБВИНЕНИЯ
— Никто мне ничего такого не сообщал, — вставил Ди Нобили.
— Зато сейчас сообщают, — отрезал Майкл.
— Кажется, вы что-то говорили о моем новом месте жительства.