— Он заходил к нам в гости утолить жажду тепла.
— Это эвфемизм для секса?
— Нет, это ровно то, что я сказала. Он приходил за ободрением и утешением и ушел домой, унося свою добродетель в целости. В тот раз он впервые остался переночевать и, видимо, утром, когда он уходил, его и приметили. И решили, конечно, что он тоже мой любовник.
— Будто тебе их и без того не хватает.
Я кивнула:
— С избытком, я бы сказала.
— А они не знали, что Джулиан гей?
— Дойл говорит, что если ты сам гетеросексуален, то тебе это и в голову не придет.
Она понимающе кивнула.
— Лейтенант Питерсон рвет и мечет, требует арестовать хоть кого-нибудь.
— А по какому обвинению? Эксперты пусть все обследуют, но это самозащита. Она на меня напала, и если бы Дойл не успел метнуть нож, все обернулось бы куда хуже. — Я приподняла перебинтованную руку.
— Баринтуса я тоже видела. Врачи говорят, он будет жить, но человек на его месте погиб бы.
— Бывшего бога убить не так просто.
Люси потрепала меня по плечу:
— Ты же знаешь, Мерри, мы в своей работе не новички. Мы бы могли вас прикрыть.
— Начальники твоего босса не одобрили даже мое появление в качестве эксперта на осмотре места преступления — ведь я могла пострадать из-за слишком ретивых репортеров. И ты думаешь, меня пустили бы сюда освобождать Джулиана?
Она огляделась по сторонам, нагнулась ко мне и сказала тихо:
— Я не повторю этого публично, но ты права. Тебе никогда бы этого не разрешили.
— Я не могла допустить, чтобы мой друг погиб из-за нашей непредусмотрительности. Кстати, как Джулиан себя чувствует?
— Он еще в операционной. Выкарабкается, похоже, но изранен он сильно. Тебе не стоит смотреть на картинку, которую на этот раз выбрала мелкая шизофреничка. Это картинка из анатомического атласа. — Люси вздрогнула. — Она еще не успела далеко зайти, но если бы вы не поспешили, это был бы просто кошмар. Причем они не собирались предварительно его убивать.