Павел и Стас довольно заулыбались, а на Кондрата с Ильичом я даже и смотреть не стал. Их кислые рожи мне уже и без того надоели.
Конечно, я мог кого-то из них отправить на поля, но мне хотелось самому, покрасоваться перед коллективом, так сказать. Я с гордостью оглядел последнего «Франкенштейна» и залез в кабину. Жаль красить их уже некогда. Краска на всех тракторах облупилась. Но как закончится посевная, надо будет Стасу наказать. На красивой машине и работается веселее!
— Вот, товарищи! — я выпрыгнул из трактора возле одного из полей, — работайте!
— Спасибо, товарищ председатель! — хором отозвались работники, — особенно радовался безлошадный тракторист Степан Андрейченко, он наконец-то мог работать по специальности а не идти с унылым видом за лошадью.
Кто-то даже захлопал в ладоши и воскликнул ещё что-то одобрительное. И радость людей вполне понятна. Ещё неделю назад у них было всего три рабочих трактора, и то один встал прямо перед моим приездом. А теперь целых восемь! Объем работ сразу раза в два уменьшился. И коняг бедных гонять не надо, и самим меньше мороки.
Оно и на полях уже отражалось. Я пересел к Андрею в козлика, которого взял с собой, нужно ж как-то возвращаться. И мы проехали вдоль уже вспаханной земли. А жизнь то налаживается! Аж посмотреть приятно. Теперь я был почти уверен, что с посевной мы в срок уложимся без проблем. «Почти» — потому что я уже понял, что полностью расслабляться в этом колхозе нельзя.
С другой стороны, и с закупкой овец уже закончили вчера, как мне доложил Тупин Владлен Викторинович. Может и впрямь не так всё плохо, как я думал. Но на всякий случай, надо завтра заглянуть к ним в кошару, посмотреть, что и как своими глазами.
В общем, домой я вернулся в приподнятом настроении, поужинал, и уже готовился лечь ко сну, как услышал стук в дверь. И кого это принесло в такой час?
На пороге стоял незнакомая мне сухонькая женщина лет сорока пяти в косынке и с большими испуганными глазами.
— Товарищ председатель, можно я войду? — шёпотом начала она, оглядываясь по сторонам.
— Я удивился, но пропустил её внутрь.
— Простите, товарищ председатель! Не хочу, чтобы меня кто-то увидел. Чтобы кто-то знал, что это я вам нажаловалась, — затараторила она.
— Давайте по порядку. Представьтесь пожалуйста.
— Да, конечно. Меня зовут Кудрявцева София Филимоновна. Я ветеринарный фельдшер. Понимаете… это касается новых овец. С ними есть одна проблемка…
(примечание авторов для тех кто успел прочесть старую версию: в прошлой главе мы написали что план по шерсти подняли на 40%, но в итоге исправили на 10%)
Глава 8
— В общем... — Кудрявцева замялась.
— Вы всё равно уже пришли, — подбодрил я её своим самым дружелюбным тоном, — давайте, выкладывайте, что там с овцами?
Она с готовностью закивала, но всё равно ещё несколько секунд собиралась с мыслями, а потом начала свой сбивчивый рассказ:
— Понимаете... Владлен Викторинович очень строгий руководитель и не любит, когда ему перечат. Но любит иногда... ну... выпить, понимаете. И вот во время покупки овец он тоже не был... полностью трезв. Я попыталась намекнуть, что овцы, которых он принял нездоровы. Но... я не люблю ссор, знаете. Мне с ним ещё работать, поэтому не хочу, чтобы он знал, что это я... вам сказала. Но и промолчать тоже не могу. Это ведь нехорошо, что... ну... почти все новые овцы заражены копытной гнилью. А если на остальных перекинется? Это же ужас, что будет! Вот.