«Место черепа» — место у подножия Голгофы, где, по преданию, был захоронен череп праотца Адама. (Прим. ред.)
100
«Господи, Господи, зачем оставляешь меня?» — Слова Иисуса, сказанные им на кресте, служат предметом жарких споров уже в течение почти двух тысячелетий. Эта фраза приводится лишь в Евангелиях от Марка и от Матфея. Истоком полемики стало то, что записанные у Марка и Матфея слова не являются в чистом виде ни греческими, ни иудейскими, ни арамейскими. У Марка это записано как «Элои, Элои, лама сабахтхани» греческими буквами, но представляет собой переделанную на еврейский лад фразу на арамейском, выглядящую так, будто Иисус цитирует Псалмы (22,1). В двух более ранних списках Евангелия от Марка приводится слово «зафтхани», а не «сабахтхани», что, по крайней мере, ближе к древнееврейскому. Помимо этого, многие латиноязычные переводчики древности не могли заставить себя перевести бессмысленное слово «сабахтхани» как «покинутый», в результате в латинских текстах Евангелий мы видим «exprobasti me» — «испытываешь меня», «me in opprobrium dedisti» — «оставляешь меня на поругание» и даже «meledixisti» — «плохого желаешь мне». В апокрифическом Евангелии от Петра мы читаем слова «he dunamis mou» — «Сила Всемогущая» вместо «мой Бог» и «kateleipsas me» — «забыл меня», а не «egkatelipes me» — «покинул меня».
101
…ничего, кроме сверкающей голубизны небес. — Несмотря на написанное в Евангелиях, из множества других исторических источников нам известно, что на Пасху в 30 г. от P. X. не было никакого солнечного затмения. Солнечное затмение в месяце нисан случилось в 33 г., но его никак нельзя было наблюдать в Иерусалиме. Единственное солнечное затмение, которое наблюдалось в Иерусалиме в тот период времени, произошло 24 ноября 29 г. Греческий историк Флегон упоминает об этом событии в «Истории Олимпиад», также говоря о том, что оно сопровождалось землетрясением. Однако в 30 и 33 гг. в канун Пасхи были лунные затмения.
102
…а не просто привязывают жертвы к крестам. — М. Шаббат, VI 10; Б. Шаббат, 67а; Й. Шаббат, VI 9; Книга Маймонида, Мишнех Тора, Хильхот Шаббот, 6,10; Плиний. Естественная история, 28,36.
103
…поблескивал, будто сделанный из полированного коричневого мрамора. — Частично это описание основано на данных о Гробнице плащаницы, найденной в долине Енном рядом со старыми стенами Иерусалима. Там были найдены оссуарии с надписями «Мария» и «Саломия», а также завернутый в саван скелет, описанный нами в романе.
104
Кифа сказал, что не верит ей. — Евангелие от Марии, 17, 18.
105
Если я останусь, наверняка меня арестуют. — Согласно Евангелию от Никодима (XV), Иосиф Аримафейский был допрошен Каиафой и Анной. Его ответы на допросе — увлекательнейшее повествование!
106
…дрожащим голосом произнес он. — Эта гробница действительно существует. Она известна под названием Гробница в Талпиоте и находится к югу от старых городских стен Иерусалима в Восточном Талпиоте. Всякий знакомый с результатами исследования этой гробницы заметит, что мы перенесли всем известный «оссуарий Иакова» в Гробницу в Талпиоте. И это не просто художественный вымысел. Гробница в Талпиоте была обнаружена в 1980 г. Если вы прочтете доклад археолога Амоса Клонера, то заметите, что там говорится о десяти оссуариях, найденных в процессе раскопок. Десятому оссуарию был присвоен номер IAA:80 509. Это означает, что он был внесен в каталог Израильского управления древностей. Однако в 1994 г. в государстве Израиль был издан каталог оссуариев из Гробницы в Талпиоте, и их было только девять. Десятый оссуарий загадочным образом исчез. Джеймс Табор подметил, что указанные в первоначальном каталоге размеры пропавшего десятого оссуария составляют 60×26×30 см, что в точности совпадает с размерами «оссуария Иакова». Это не доказывает, что «оссуарий Иакова» первоначально был найден в Гробнице в Талпиоте, но, несомненно, весьма занимательно.
107
…на котором было написано «Иешуа бар Йосеф». — В Израиле были найдены еще два оссуария с надписью «Иисус, сын Иосифа». Один из них был выкуплен у Палестинского археологического музея в 1926 г. На нем две надписи: первая — «Иешу», вторая — «Иешуа бар Иехосиф». Иехосиф является вариантом написания имени Иосиф. На другом оссуарии одна надпись: «Иешуа бар Иехосиф». Одно из наиболее интересных упоминаний о таком имени есть в документе, найденном в «Пещере писем» в Нахал Гевер, в семи милях южнее Масады. Там записано, что женщина по имени Бабата была замужем за Иешуа бен Иосефом и родила ему сына, которого назвали Иешуа.
108
…и свет исходил именно от них. — Это описание взято из «Гимна Жемчужине», ошеломляющей эпической поэмы о Спасителе, который сам нуждается в спасении, вероятно имеющей дохристианское и догностическое происхождение. Красивая легенда об искуплении.