Книги

Предательство

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я прочитала одну из этих книг. Насколько я понимаю, это хроника того, что случилось в Карембоше — вернее, в Голдстоуне,- и писал ее один из Мастеров. Он называет себя Нанаком. Книга довольно толстая, я не буду пересказывать… Но если в двух словах, это история похищенного мальчика. Не обычного мальчика. Сына богов.

Она заметила, как Тор изменился в лице. Он медленно сглотнул и опустил кружку на стол — почти беззвучно.

— Продолжай, — от его беззаботности не осталось и следа.

— Его украли у Сонма и продали людям…

— … Мусорщики.

Теперь пришла очередь Элиссы. Она поставила кружку и побледнела.

— Так ты знаешь?

— Пожалуйста, продолжай,- бодро пробормотал он, стараясь не встречаться с девушкой взглядом.

— Я…хотела рассказать тебе это раньше. Когда Гот насиловал меня, я ушла в Зелень, чтобы… не чувствовать, как он… и… Я не знаю, как это назвать. Сон, видение… Я видела родителей с ребенком. Они были такие красивые… гуляли в лесу, на чудесной поляне. А потом ребенка похитили. И родители ничего не сделали, чтобы его спасти. Просто смотрели, как воры убегают…

— Рассказывай, — голос Тора стал сдавленным.

— А больше рассказывать нечего. Я очнулась. Остальное я знаю из книги. Мальчик вырос среди людей, но не знал, кто он на самом деле. Его приемные родители тоже не знали, хотя были Чувствующими. У мальчика обнаружился удивительный дар, и они отдали его учиться в Академию. Но Мастера увидели, что он сильнее их всех вместе взятых, и это их напугало.

Она смолкла. Перед глазами Тора вновь проплывали картины сна, который он видел в лесу.

— И тогда они придумали, как Связать молодого волшебника, — проговорил юноша. — Но тот узнал об их планах и разрушил Голдстоун вместе с Престолом Знаний. Погибло две тысячи человек… Теперь на месте этого города стоит Илдагарт, а на месте Престола Знаний — Карембош, Академия.

Элисса с сомнением покачала головой.

— А теперь объясни, откуда ты это знаешь.

— Во сне увидел, — он потер лицо руками.

— Я прочитала только первую книгу, — Элисса заговорила быстро, словно боясь сбиться с мысли. — Она написана на том самом древнем языке. Меня ему не учили, но я понимаю каждое слово. Никто не понимает, а я понимаю. Почему? И откуда я знаю, что истинное название Празднеств — не «Кзабба», а «Акзабба Вейсзуит»?

Тор молча покачал головой. Кто бы объяснил…

— «Кзабба» в переводе с древнего илдагартского — «Смерть». Вернее, так считается. Но это искаженное слово более древнего языка — того самого, на котором написаны книги. Не «Кзабба», а «Акзабба»… вернее «Акзабба Вейсзуит». Это означает «Смерть бога»…- Элисса всплеснула руками, словно эта мысль только что пришла ей в голову. — А что тебе еще приснилось?

Тор почувствовал, как по спине пробежал холодок. Но отступать было поздно. И он рассказал.