Книги

Практика по Магловедению

22
18
20
22
24
26
28
30

«Отдел Национальной Дистрибуции», — гласила небольшая строгая надпись.

Он постучал и заглянул в дверь.

Большое светлое помещение представляло собой просторный офис. В нем находилось несколько компьютерных столов, отгороженных прозрачным пластиком. Гарри заметил еще две двери, ведущие в какие-то кабинеты. Посреди офиса кожаные белые диваны соседствовали со стеклянными журнальными столиками. В тяжелых квадратных кадках скучали фикусы. Длинные стеллажи, пестрящие корешками папок, наводили на мысль, что здесь скучают не одни только фикусы.

— Добрый день, — с заготовленной улыбкой произнес Гарри, стараясь придать голосу уверенности.

На него уставились три пары незнакомых глаз.

— Входите, — жизнерадостно откликнулась симпатичная девушка с каштановыми волосами, аккуратно собранными в шиньон. На ней был строгий деловой костюм, безупречно белая блузка и минимум косметики.

— Меня зовут Гарри Поттер, — представился юноша, мельком оглядывая будущих сослуживцев. За компьютерами сидели двое молодых людей возраста Гарри. — Мне назначена встреча с мисс Грейнджер.

— Добрый день, мистер Поттер. Я — Гермиона Грейнджер, генеральный менеджер отдела Национальной Дистрибуции. А это мистер Уизли и мистер Лонгботтом, менеджеры по продажам.

Из-за монитора выглянула чья-то рыжая голова. Веснушчатый молодой человек проворно поднялся с места и протянул Гарри теплую потную руку. Несмотря на руку, парень понравился Гарри с первого взгляда.

— Можно просто Рон, — рыжий молодой человек улыбнулся совершенно искренне, в отличие от чопорной мисс Грейнджер. Гарри показалось, что от его улыбки веснушки смешно шевельнулись на щеках.

Второй парень неуклюже приподнялся с вращающегося кресла, зацепил ногой какой-то компьютерный шнур и едва не упал.

— Невилл. Невилл Лонгботтом, — сказал он немного смущенно. Второй менеджер показался Гарри вполне приятным, но несколько озабоченным и даже слегка испуганным.

— Очень приятно, — сказал Гарри и не покривил душой. После столкновения со злобным носатым бизнесменом, как он мысленно окрестил давешнего незнакомца, Гарри боялся, что офисы компании «Хогвартс» кишмя кишат деловыми высокомерными придурками.

— Насколько я понимаю, вас уже в общих чертах ознакомили с характером вашей будущей работы, — сказала мисс Грейнджер. — Вы будете третьим менеджером в отделе продаж, наравне с мистером Уизли и мистером Лонгботтомом. Здесь будет ваше рабочее место, — девушка махнула рукой на большой письменный стол, где сиротливо лежал ноутбук.

— Спасибо, — кивнул Гарри. Внутри него зашевелилось неприятное подозрение, которому не было точного названия. Он не чувствовал себя хорошо ознакомленным с характером работы, не знал, какие подлости готовит ему треклятый ноутбук, да и слово «менеджер» звучало противно, как залетевшая в рот муха. Гарри с опаской присел на краешек вращающегося кресла.

— Мы все покажем и расскажем, — успокоил его «просто Рон».

Гарри благодарно улыбнулся в ответ. Однако его радость была недолгой.

— Вот списки контрагентов, — мисс Грейнджер шлепнула на стол Гарри увесистую папку в пластиковом переплете: — Запускайте программу. Мистер Лонгботтом покажет вам наши основные направления в сфере продаж.

Высокий полноватый парень улыбнулся и встал из-за стола.

— Невилл, — строго сказала мисс Грейнджер, — где папка «Бонусы»? Почему ее нет на полке?