Книги

Пожежник

22
18
20
22
24
26
28
30

Чарльз Гардін Голлі, відомий як Бадді Голлі (1936–1959) — американський співак та автор пісень, одна з ікон рок-н-ролу 50-х. Однією з виразних деталей його іміджу були товсті квадратні чорні окуляри.

161

Гравець в американському футболі.

162

Мова про традиційну, насамперед у англомовних країнах, гру-забавку «Лови яблука», популярну під час святкування Геловіну — у великий тазок набирають воду, в яку потім вкидають яблука, що бовтаються на поверхні; діти мусять дістати яблука, користуючись лише зубами, а руки під час гри, як правило, зав’язують за спиною.

163

«Бенґей» — знеболювальна мазь, яку застосовують для того, щоб тимчасово розслабити м’язи та суглоби. Найчастіше використовують від артриту, синців, болю в попереку, розтягувань тощо.

164

«Форміка» — новозеландський бренд, під яким з 2007 року випускають різноманітні композитні матеріали; насамперед відомий жаротривкою плівкою-ламінатом, якою зокрема покривають кухонні поверхні.

«Містер Кофі» — торгова марка компанії «Ньюел Брендс», яка виробляє лінійку кавових машин для кухні та низки інших кухонних приналежностей.

165

Цитата з роману Ґрема Ґріна «Відомство страху» («The Ministry of Fear», 1943).

166

«Опісля» (англ. «Aftermath») — музичний альбом британського гурту «The Rolling Stones», який побачив світ 1996 року. Рядки, над якими задумалася Гарпер, належать до пісні «Out Of Time».

167

Словосполученнями про «грубого звіра» та «ширше коло» Рене натякає на відомий вірш ірландського поета Вільяма Батлера Єйтса «Друге пришестя».

168

Алюзія на пісню «Прямую додому» (англ. «Goin’ Home»).

169

«Під нігтем» (англ. «Under My Thumb») — музична композиція гурту «The Rolling Stones» з альбому «Опісля».