— Не беспокойся об этом, Высшая. Это только для Низших вроде нас. Никто не захочет причинить вред драгоценным будущим главам промышленности и государства… или их женам.
И что-то в его глазах заставило меня внутренне содрогнуться. Я боролась с желчью, которая подступила к моему горлу и грозила взорваться изнутри, как будто мои нервы вот-вот разорвутся.
Люк Ланкастер ненавидел меня. Он презирал меня. Его губы скривились от отвращения, когда он прошелся взглядом вверх и вниз по моему телу, и когда они встретились с моим взглядом, мое сердце упало.
Я не могла жить в мире, где Люк видел во мне врага.
Глава 7
— Да, я забыла упомянуть об этом, потому что я всегда забываю, что ты одна из них, — сказала Харлоу. — Но она не такая, как они. Ты можешь успокоиться, Люки.
— Она подружка самой отталкивающей Высшей в Кримсон. Что еще я должен предположить? — спросил он, глядя на меня.
Он был слишком великолепен, чтобы нести такие мрачные мысли. Когда они скользнули по его золотистой внешности, на его лицо легла тень. Я хотела доказать ему, что я не та Уиллоу, которую он знал в прошлом году. Я даже не была той Уиллоу, которую он знал десять минут назад. Моя личность развивалась с каждой минутой, по мере того как весь этот новый мир раскрывался передо мной дюйм за дюймом.
— Ты имеешь в виду Викторию? Я ее терпеть не могу. Как ты думаешь, почему я здесь? — сказала я. — Не знаю, была ли я её подружкой в прошлом году или что-то в этом роде, но кома, должно быть, придала мне немного здравого смысла.
— Девушка в коме, — сказал он с резким смешком. — Я забыл об этом.
— Я не забыла, — сказала я. — Сейчас все кажется мне таким странным. Не думаю, что для меня где-то есть место, не говоря уже об этом месте. Мне жаль, если в прошлом году я сделала тебе что-то такое, что могло задеть твои чувства. Вас обоих.
— Не мои, — сказал Люк. — Но ты причинила боль тому, кого я люблю.
— Кто это был? — спросила я, но его лицо еще больше потемнело, и он посмотрел поверх меня, как будто мне здесь не место, как будто меня там даже не было.
Я в отчаянии повернулась к Харлоу, и она широко раскрыла глаза, прежде чем сказать:
— Его сестра Марианна. Виктория ужасно издевалась над ней в прошлом году, так сильно, что она сбежала. Она все еще числится пропавшей без вести.
Я повернулась к Люку, чтобы возразить, сказать ему, что это была не я, что во всем виновата Виктория, но в этот момент громко зазвенел звонок, и Харлоу выругалась себе под нос.
— Черт возьми, я надеялась, что нам позволят пропустить последнее занятие. Иногда нас отпускают по пятницам после обеда.
Я затушила сигарету о скамейку и сунула недокуренный окурок в свою сумку через плечо. Мы с Харлоу протиснулись сквозь живую изгородь на нашей стороне поляны, а Люк протиснулся в лабиринт на их стороне двора. Уходя, я оглянулась, надеясь мельком увидеть его, и обнаружила, что он снова смотрит на меня.
На этот раз в его глазах не было отвращения. Было что-то еще.
Любопытство, как будто я была не той, кем он меня ожидал увидеть.