Книги

Потерянная

22
18
20
22
24
26
28
30

«Помешался»? Я надеялась, что дело в культурном барьере, и не стала воспринимать это буквально.

Я вздохнула с облегчением. Он все еще искал меня, это хорошо.

– Что она еще сказала?

Мармал перекинула свои длинные каштановые волосы через плечо, убирая подальше от еды.

– Он посылал делегатов в каждый сектор для переговоров о твоем возвращении и назначил награду в миллион долларов, если тебя доставят домой в целости и сохранности.

Я почувствовала головокружение, не в состоянии бороться с улыбкой. Слава богу, Сейдж стянула с него это ожерелье; все звучало так, будто он стал собой прежним. Но почему я не слышала его через нашу связь?

– А затем вампиры сказали, что они заплатят два миллиона. – Вилка застыла у ее рта.

Я с трудом сглотнула, стараясь разгадать выражение ее лица. Двухмиллионное вознаграждение за мою голову – это не хорошая новость.

– Я солгала, – внезапно заявила Мармал. – Я хочу получить плату за помощь.

Мой желудок сжался. Два миллиона долларов за возвращение меня вампирам – это большие деньги. Она могла…

– Заплати мне сплетнями, – усмехнулась она, закидывая в рот картошку. – Расскажи все о сыне альфы и как он так к тебе привязался. – Ее глаза загорелись, и чувство глубокого облегчения прокатилось по моему телу.

Сплетни были всем, чего она хотела? Их я могла предоставить.

– Все началось однажды утром в старшей школе Дельфи, – начала я, а потом рассказала ей нашу с Сойером историю. Я опустила некоторые части, например, то, что я вервольф с «расколотой» трансформацией, и придумала, чем их заменить, чтобы смысл не потерялся. Пока не пересказала нашу историю, я не осознавала, как много раз Сойер защищал меня, сражался и спасал.

К тому времени, как закончила, я ощутила пустоту без него, не зная, что происходит с Мередит и со всем остальным. Винил ли он ее за ожерелье или простил? Собирался ли он все еще на ней жениться, потому что она являлась беспроигрышным вариантом, если принимать во внимание его семейное проклятие? У меня было много вопросов и ни одного ответа.

К концу моей истории вид у Мармал был мрачным.

– Когда ты вернешься туда, ты должна завести Мередит на гору Уотерфолл и столкнуть оттуда! – заявила она, стуча вилкой по пустой тарелке.

Я усмехнулась. Было бы здорово.

– Ее мать – важная шишка в сообществе вервольфов. Возможно, он лишь слегка ее отчитал.

Троллиха покачала головой и вздохнула, а затем взглянула на мою пустую тарелку.

– Ладно, хватит рассиживаться. Помни, ты должна идти днем и спать высоко на деревьях ночью. – Она встала и понесла наши тарелки в раковину.