Книги

Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений

22
18
20
22
24
26
28
30

Кивнув, Вадим двинулся в обход по стене. Выбирать особо не приходилось, и бывший спецназовец вынужден был пустить в ход все свои навыки. Двое следующих часовых тоже особой проблемы не представили, а вот третий оказался служакой добросовестным. Вместо того чтобы, подобно своим сослуживцам, мирно дремать, он медленно бродил по периметру сторожевой башни.

Прижавшись к стене, Вадим быстро осмотрелся и, заметив в тусклом свете факела камешек, осторожно поднял его. Дождавшись, когда караульный окажется в противоположном конце башни, он коротко размахнулся и швырнул его в угол бойницы. Услышав стук и шорох, часовой инстинктивно высунулся наружу.

Именно этого Вадим и добивался. Метнувшись в башню, он с ходу пнул караульщика промеж ног, ухватив за кирасу, выдернул из бойницы и одним движением перерезал парню горло. Сильный, неожиданный удар заставил караульщика тихо охнуть и болезненно застонать. Любой, кто хоть однажды получал удар по гениталиям, отлично знает, что кричать в таком случае хочется в последнюю очередь.

Именно на такой эффект и были рассчитаны действия Вадима. Избавившись от караульных, он вернулся к капитану и, получив одобрительное похлопывание по плечу, вопросительно развёл руками. Усмехнувшись в ответ, Свейн указал ему на кормчего и, развернувшись, отправился куда-то вниз.

Дав знак следовать за собой, Юрген бесшумно скользнул по шаткой деревянной лестнице. Спустившись во внутренний двор, они подобрались к какой-то деревянной двери, и кормчий пробрался внутрь. Быстро осмотревшись, Вадим понял, что это такое. Караульное помещение. И караульные в нём добросовестно спали.

Воины рассредоточились, и вскоре богатырский храп сменился предсмертным хрипом. Викинги вырезали солдат, как хорёк вырезает кур в курятнике. Быстро и безжалостно. Оглянувшись, Вадим выбрался во двор и с наслаждением вдохнул чистый ночной воздух. Запах пота и крови будоражил ему нервы каким-то странным, словно давно забытым чувством.

Он был солдатом и прекрасно знал этот запах, но никогда раньше не замечал за собой такой реакции. Немного успокоившись, Вадим дождался выхода из караулки Юргена и, ухватив его за плечо, тихо спросил:

– Мы так и будем вырезать всех подряд?

– Зачем? – откровенно удивился кормчий. – Ни рабы, ни скот нам не нужны. Мы пришли, чтобы отомстить и показать всем бриттам, что охотиться на нас опасно. Мы убьём их короля и заберём себе его казну в качестве виры.

– Короля?! Похоже, капитан не мелочится, – растерянно усмехнулся Вадим, и в этот момент откуда-то из глубины замка, или как это тут у них называется, раздался крик ужаса.

– Кажется, капитан уже нашёл их короля, – хищно усмехнулся Юрген, поудобнее перехватывая секиру.

В ответ на крик послышались громкие команды, бряцание оружия и звон клинков. Во двор начали выбегать едва одетые люди с оружием с руках, и над всем этим бедламом прозвенел долгий, яростный клич:

– О-о-оди-ин!

Заслышав этот вопль, викинги словно взбесились. Выскакивая из-за углов и дверей, они врубались в перепуганное стадо бриттов, словно волки, каждым взмахом тяжёлых топоров выкашивая их целыми рядами. Не зная, что делать дальше, Вадим отодвинулся в сторону, внимательно наблюдая за происходящим.

Выскочивший из дверей в одних штанах воин вскинул над головой меч и с диким воплем кинулся на него. Понимая, что пытаться разговаривать тут бесполезно, Вадим сделал шаг в сторону, подставляя под удар лезвие секиры. Удар налетевшего солдата был такой силы, что у Вадима онемели руки. Отскочив назад, солдат снова размахнулся, нанося удар через грудь.

Отступив, Вадим пропустил удар и, воспользовавшись тем, что замах солдата был сильнее, чем необходимо, стремительно метнулся вперёд, нанося удар секирой в лицо. На совесть отточенное лезвие разрубило солдату лоб. Удар отбросил его назад, и Вадим растерянно вздохнул. Одно дело – убивать из огнестрельного оружия на расстоянии и совсем другое – вот так, лицом к лицу, руками.

Но не успел он перевести дух, как на него набросился ещё один противник. На этот раз, словно для разнообразия, полностью одетый и в доспехах. С трудом отбив два удара, Вадим обухом секиры шарахнул его по щиту и, используя момент, когда того по инерции развернуло, с размаху всадил лезвие в шею.

Влажный хруст сменился хрипом боли. Вырвав секиру из раны, Вадим развернулся и, быстро осмотревшись, понял, что воевать больше не с кем. Викинги со смехом и воплями выгоняли из замка всех его обитателей, сбивая их в кучу посреди двора. Полуголые, перепуганные до заикания люди выли на разные голоса, ничего не соображая от страха.

Но бывалые воины быстро наводили порядок, размахивая над их головами окровавленным оружием. Тусклый свет факелов и вышедшая из-за облаков луна едва освещали внутренний двор замка. Сбившись в кучу, жители растерянно прикрывали руками головы, с ужасом глядя на окровавленные мечи.

Где-то на втором этаже замка послышались крики и звуки яростной схватки. С интересом покосившись на окна, Вадим попытался определить, где именно идёт бой, когда один из цветных витражей со звоном разлетелся, и на плиты двора рухнуло окровавленное тело. Звонко расхохотавшись, Юрген пнул тело упавшего и, повернувшись к Вадиму, пояснил: