Книги

Послушник забытого бога

22
18
20
22
24
26
28
30

— Юми, они нам не враги. А вот жрец Гиремы, похоже, да. Но он не сунется к нам в открытую, так и будет строить подлости. Чем ты вообще так насолил младшему богу, Хеди?

Хотел бы я знать…

Пленников мы отпустили. Вероятность того, что они снова соберутся всей шайкой в близлежащем трактире, конечно, не нулевая, так что этой ночью пришлось дежурить по очереди. Путешествие перестало быть безмятежным.

Надо будет попросить у боголаски дар распознавания лжи. Верить всем и каждому наивно, а не доверять никому — глупо.

Тревожная ночь прошла без приключений и мы двинулись дальше. Только идти теперь было неспокойно: казалось, за каждым кустом ждёт засада. Да и от самих кустов можно всякого ждать.

В ближайшем трактире мы не задержались и двинулись дальше, пополнив запасы. Хозяин заведения рассказал, что отряды из Великого Леса заглядывают к нему регулярно, и что он в следующий раз обязательно передаст, что с наследницей верховного лорда-советника всё в порядке и она возвращается домой.

Когда мы удалились на пару жёлтых кирпичей от трактира, я заметил, что Юми что-то тревожит.

— Слушай, а далеко нам ещё до твоего дома? Вроде уже полдороги до Лейтарии прошли…

— Да не особо далеко. — Девочка вздохнула. — Не хочу, чтоб меня вернули домой люди отца.

— Наоборот, Юми, — возразил Крейг, — это будет очень кстати. Ты же видишь, сейчас тут неспокойно. Трактирщик сидит как на иголках…

Я вспомнил, что слышал в трактире разговоры о эльвесинском людоеде, да и главарь той шайки вроде о нём упоминал.

— Слушайте, а что тут за людоед, которого все боятся?

— Какое-то опасное стихийное порождение. Я слышал только байки путников, но мне показалось, что это всё не ерунда.

— Не, Крейг, не ерунда. Эта штука очень древняя, она существует с эпохи падения Старого Эльвесина. Но это порождение очень тупое, оно просто сидит в руинах и само оттуда не уходит.

Я задумался.

Вспомнил предупреждение Визера. А потом странных симбионтов, сделавших из обычных стихийных порождений прислужников Гиремы. Если этот Грюз добрался и к этому «людоеду»…

— Юми, ты хочешь совершить какой-то эпичный подвиг, так? — Девочка кивнула, — А что если мы завалим этого людоеда, а? Думаю, будет весело.

— Хеди, да на кой-нам это? — Крейг не был от этой идеи в восторге.

— А это мысль, — Юми наоборот, оживилась. — К нему от тракта ведёт старая дорога, а от руин Старого Эльвесина до Великого Леса идти будет даже меньше, чем от тракта.

В том, что Юми согласится на любую авантюру я и не сомневался. Удивительно, что она сама этого не предложила. А вот с Крейгом надо поделиться своими мыслями.